Se multiplicarmos isso por 10 000, chegamos aos 14 mil milhões. | TED | و اضرب هذا العدد ب 10,000 يصبح لديك 14 مليار |
Existem 1,4 mil milhões de maneiras diferentes de uma família ser. | TED | هناك 1.4 مليار طريقة مختلفة يمكن أن تكون عليها العائلة. |
Utilizando hipóteses muito conservadoras, isto gera, do lado da oferta, um mercado anual de drogas de uns 30 a 150 mil milhões de dólares. | TED | بإستخدام توقعات محافظة جداً جداً هذا الإنتاج السنوي لسوق المخدرات في جانب التجزئة من أي مكان بين 30 و 150 مليار دولار |
Há aproximadamente 100 mil milhões de galáxias no universo observável. | TED | يوجد ما يقارب مائة بليون مجرة في الكون المرئي. |
Já lhes custaram até agora cinco mil milhões de dólares. | TED | لقد كلفناهم حتى الآن خمسة مليارات دولار، مع البنوك. |
Ora as emissões atuais são de 50 mil milhões de toneladas | TED | الانبعاث اليوم يقدر ب 50 مليار طن, وهو في تزايد. |
Atualmente há mais de mil milhões de smartphones nos mercados emergentes. | TED | ويوجد حالياً أكثر من مليار هاتف ذكي في الأسواق الناشئة. |
Há mil milhões de crianças no mundo e 50% delas não tem eletricidade em casa ou na escola. | TED | هناك مليار طفل في العالم، وخمسون في المائة منهم ليس لديه كهرباء في المنزل أو المدرسة. |
Como vemos, são uns 620 mil milhões por ano. | TED | إنظروا ، إنه يساوي حوالي 620 مليار سنويا. |
E que nos países em desenvolvimento, havia dois mil milhões de pessoas. | TED | اما العالم النامي فقد قالت لي ان عدده 2 مليار نسمة |
Agora somos 6800 milhões de pessoas, e está previsto sermos 9 mil milhões de pessoas em 2050. | TED | ونحن الآن 6.8 مليار نسمة ومن المتوقع أن نصل 9 مليارات نسمة بحلول عام 2050 |
Isso representa uns 130 mil milhões de dólares por ano. É muito. | TED | وهي مبالغ تقدر بنحو 130 مليار دولار سنوياً انه رقم كبير |
Tem a mesma diversidade que podemos encontrar num cérebro de porco, onde há 100 mil milhões de neurónios. | TED | وهو نفس التمايز الذي يمكن ان نجده في دماغ الخنزير حيث يملك 100 مليار مستقبل عصبي |
Da última vez pensei que havia mil milhões de chineses. | Open Subtitles | اخر ما سمعته ان هناك مليار صيني يصرخ كان |
14 mil milhões de anos, no passado, 100 mil milhões de anos de cão, mas um número infinito de anos no futuro. | TED | أربعة عشر بليون سنة في الماضي، مائة بليون سنة بعمر الكلاب، و لكن برقم غير محدود من السنين في المستقبل. |
Serão necessários mais dois anos para ligar mais mil milhões. | TED | وقد تستغرق نحو عامين إضافيين لوصل بليون إنسان آخر. |
Mas abandonamos mais de mil milhões dos nossos membros. | TED | لكننا تركنا اكثل من بليون شخص خلف ظهورنا. |
Mas é inevitável que sejamos mais dois a três mil milhões. | TED | لكن من المحتم أن نكون مليارين إلى ثلاث مليارات أكثر. |
É uma indústria de 5 mil milhões de dólares. | TED | وكما قلت, انه نشاط بقيمة ٥ مليارات دولار. |
Nos próximos mil milhões de anos inflará para mais de 100 vezes o seu tamanho original-- uma gigante vermelha. | Open Subtitles | خلال المليار سنة القادمة ستُصبح مُنتفخة إلى أكثر من مائة مرة من حجمها الطبيعي نجم عملاق أحمر |
Os astrónomos preveem que o sol contenha gás suficiente para produzir energia para outros 3 a 5 mil milhões de anos. | TED | يتوقع علماء الفلك بأن شمسنا تحتوي ما يكفي من الغازات لإنتاج الطاقة لمدة 3 حتى 5 بلايين سنة أخرى. |
Vou mostrar-vos o que se consegue com 10 mil milhões de pixeis. | TED | وبالتالي سأحاول عرض ما تحصل عليها فعلا من 10 ملايير بيكسل. |
O resto vai para religião, educação superior e hospitais. Esses 60 mil milhões de dólares não são minimamente suficientes para combater estes problemas. | TED | الباقي يذهب الى الدين و التعليم العالي و المستشفيات تلك ال 60 مليون دولار لا تقترب ان تكفي لمعالجة تلك المشاكل |
E o custo para o mundo é enorme: 260 mil milhões de dólares perdidos todos os anos devido ao fraco saneamento. | TED | و تكلفته على العالم باهظة : تنفق 260 بیلیون دولار أمريكي كل سنة على الخسائر التي لحقت بالمرافق الصحية السيئة. |
Há cinco mil milhões de pessoas neste planeta que dizem o mesmo. | Open Subtitles | ولكن هناك 5 ملايين شخص في هذا الكوكب يمكنهم قول ذلك. |
Ele vale 1.200 mil milhões. | Open Subtitles | مالذي سيكلف بليونان, لقد تحدثنا وتحدثنا. |
Os fluxos de ajuda totais para os 60 países dos mil milhões mais pobres | TED | إيرادات المساعدات الكلية للستين دولة في المليار السفلى في العام الماضي كانت 34 ملياراً. |
Há dois mil milhões de seres humanos que vivem com menos de dois dólares por dia. | TED | وهناك ما يقارب ملياري شخص يعيشون باقل من دولارين يومياً |
Podem ser pequenos, mas ao longo dos seus mais de dois mil milhões de anos de história, mudaram o mundo. | Open Subtitles | قد يكونون صغاراً، لكن على مدار تاريخهم ذو البليوني عام قد قامو بتغيير العالم. |
Num país de mais de mil milhões de pessoas, porquê tão poucas? | TED | في بلد البليون نسمة واكثر, لماذا فقط القليل؟ |