ويكيبيديا

    "minha intenção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نيتي
        
    • أنوي
        
    • نيّتي
        
    • هدفي
        
    • نيتى
        
    • أعتزم
        
    • أقصد أن
        
    • نواياي
        
    • انوي
        
    • مقصوداً
        
    • أتعمد
        
    • أقصد فعل
        
    Nunca foi a minha intenção para te sobrecarregar com esta responsabilidade. Open Subtitles لم يكن في نيتي أبدا أن أثقل كاهلك بهذه المسؤولية.
    E, amor, essa não é a minha intenção, pois eu amo-te. Open Subtitles لكن , عزيزي , لم تكن تلك نيتي لأني أحـــبــك
    Sr. Reese, não era minha intenção matar pessoas por causa da Máquina. Open Subtitles سيد ريس, لم يكن في نيتي أن يُقتل الناس بسبب الآلة.
    Desculpa. Eu não queria magoar-te. Nunca foi a minha intenção. Open Subtitles أنا آسفة، إذا كنت جرحتك، لم أكُن أنوي ذلك.
    Não foi minha intenção, achei que seria uma boa forma... Open Subtitles لم تكن هذه نيّتي .. ظننتها طريقة جيّدة لكي
    Nunca foi minha intenção colocar a minha família em perigo. Open Subtitles هو ما كان أبدا نيتي لوضع عائلتي في الخطر.
    Não era a minha intenção que as coisas ficassem tão negras. Open Subtitles لم تكن في نيتي أبدًا أن يتحول الوضع لهذا السوء
    Se a minha intenção foi erradicar o mal pelo Islão então eu serei recompensado com o paraíso. TED إذا كانت نيتي القضاء على الشر من أجل الإسلام، عندها سيكون جزائي الجنة.
    Mas honestamente, foi a minha intenção desde o inicio... corrigir isso. Open Subtitles ولكن بمنتهى الصدق ، كانت نيتي من البداية... . للتصحيح.
    Mas espero que acreditem que nunca foi minha intenção. Open Subtitles لَكنِّي أَتمنّى بأنّك تَعتقدُني عندما أُخبرُك الذي ما كَانَ أبداً، أبداً، نيتي.
    A minha intenção não era castigar o meu pai, senhor, era para travar a execução da minha mãe. Open Subtitles نيتي ما كانت لمعاقبة ي الأبّ، سيد، هو كان أن يوقف أمّي إعدام من التقدّم.
    É o símbolo de minha intenção de reerguer a lgreja de Cristo. Open Subtitles إنها علامة على نيتي لاسترجاع كنيسة المسيح.
    Eu os asseguro que não foi minha intenção aborrece-los. Open Subtitles آنظر , بإمكاني آن آؤكد لك بإنه لم تكن نيتي إزعاج مقدم طلب الوظيفة
    Cavalgamos já para a rebelde Stoke, onde juro que a minha intenção é aproximar-me das muralhas da cidade, descobrir as minhas amplas nádegas, e gritar, "Olhai, honro-vos da forma mais nobre!" Open Subtitles سنذهب الآن لقمع الثورات حيث أنوي الاقتراب من جدران المدينة حاملاً أوراكي الضخمة
    É minha intenção conhecê-los a todos individualmente, mas até esse momento, mantenham um princípio em mente: Open Subtitles أنوي أن ألتَقي بكُلِ واحِدٍ مِنكُم على حِدَة لكن حتى ذلكَ الوَقت. أبقوا مَبدَاً واحِداً في ذِهنِكُم
    Eu tive mão na criação dos vampiros, mas a sede de sangue nunca foi minha intenção. Open Subtitles لي يدٌ في تخليق مصّاصين الدماء لكن نهم الدماء لم يكن في نيّتي
    E trago provas... da minha intenção de ajudar-vos. Open Subtitles وها قد جبلتُ برهانًا على نيّتي لمساعدتكن.
    Não era essa, de todo, a minha intenção. Porque faria isso? Open Subtitles لم يكن هذا هدفي علي الإطلاق لم أفعل هذا؟
    A minha intenção era tomá-la sem matar o homem. Open Subtitles و كان فى نيتى بعد ذلك أن آخذها بدون قتل الرجل
    É a minha intenção. Open Subtitles إنى أعتزم الآن الذهاب إلى وكيلي لإستشارته
    Esta merda doi. Não foi minha intenção põr-te na rua Front... Open Subtitles هذا يؤلمني أنا لم أقصد أن أضعك في واجهة الطريق
    Enquanto isso, terá de confiar na minha intenção. Open Subtitles في هذا الوقت,عليكي أن تثقي في نواياي.
    Era minha intenção acabar por fazê-lo. Open Subtitles ايضا كنت انوي الالتفاف حول ذلك في النهاية
    Se me coloquei na liderança não era essa a minha intenção. Open Subtitles ان كنت تجاوزت الخطوط المحددة لي لم يكن ذلك مقصوداً
    Nunca foi a minha intenção que eles morressem. Open Subtitles لم أتعمد لكلاهما بأن يموت
    Acho que te traí e não era a minha intenção. Open Subtitles أعتقد أنني نسيتُ صداقتك، ولكنني لم أقصد فعل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد