Assim, todas as minhas irmãs serão minhas damas de honor. | Open Subtitles | عندها سيتسنى لجميع اخواتي بان يكن وصيفاتي. |
O bispo Gardiner prendeu a minha irmã e duas das minhas damas por suspeitas de heresia. | Open Subtitles | الأسقف غاردنر قام بإعتقال شقيقتي واثنتين من وصيفاتي للاشتباه في الهرطقة |
O bispo Gardiner prendeu a minha irmã e duas das minhas damas por suspeitas de heresia. | Open Subtitles | الأسقف غاردنر قام بإعتقال شقيقتي واثنين من وصيفاتي للاشتباه في الهرطقة |
Quero muito que sejam minhas damas de honor. | Open Subtitles | أريد حقا يا رفاق أن تكون العروس بلدي. |
Ás minhas damas de honor. | Open Subtitles | إلى العروس بلدي. |
Disse-te que pedi à Julie para ser uma das minhas damas de honor? | Open Subtitles | هل قلت لك انني طلبت من جولي ان تكون من وصيفات الشرف؟ |
Talvez pudessem ser as minhas damas de honor? | Open Subtitles | ربما يمكنكم... أن تكونوا وصيفات الشرف |
As minhas damas e eu queríamos ver os valentes Mosqueteiros que enfrentaram os Guardas do Cardeal. | Open Subtitles | أنا و وصيفاتي نود رؤية الفرسان الشجعان الذين تصدوا لحرس الكاردينال |
Estive pensando em tudo que passamos, minhas damas e eu. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بشأن كل الاشياء التي مررنا بها انا و وصيفاتي |
Não faça nada em primeiro de junho, Será uma de minhas damas de honra... | Open Subtitles | إبقى أول يونيو فارغاً لديكِ، فأنتِ أحد وصيفاتي... |
Estas são as minhas damas de honor. | Open Subtitles | هؤلاء هم وصيفاتي |
Eu vou fazê-las minhas damas de companhia. | Open Subtitles | سأجعلهن وصيفاتي. |
Sobre as minhas damas de companhia... | Open Subtitles | بشأن وصيفاتي... |