ويكيبيديا

    "minutos e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دقائق و
        
    • دقيقتين و
        
    • دقائق ثم
        
    • دقيقه و
        
    • دقائق ومن
        
    • دقيقة مقابل
        
    • دقيقة و
        
    • دقيقة ولم
        
    • دقيقتان و
        
    • لدقيقتين و
        
    • الدقائق
        
    • دقائق فقط وقد
        
    • دقائق مضت
        
    • دقائق من
        
    • دقائق والتحدث
        
    Essa partitura não possui sequer uma nota escrita e não há nenhuma nota tocada durante quatro minutos e 33 segundos. TED ولا يوجد فيه أي نوتة موسيقية مكتوبة ولم تُعزف نوتة موسيقية واحدة لمدة اربع دقائق و 33 ثانية.
    Temos 10 minutos e 50 segundos para chegar ao clube. Open Subtitles لدينا 10 دقائق و 50 ثانية لنصل إلى النادى
    E depois de exactamente 7 minutos e meio, irá trazer-nos mais dois, Open Subtitles و بعد سبع دقائق و نصف بالضبط ستحضر لنا اثنين آخرين
    Dá-me dois minutos e ligo-te assim que sair do edifício. Open Subtitles اعطينِ دقيقتين و سأتصل بك بمجرد أن أغادر المبنى
    Fui lá de carro, bati à porta durante dez minutos, e implorei. Open Subtitles ذهبت إلى هناك و طرقت الباب لعشر دقائق ثم توسلت إليهم
    E de que falaram durante 3 minutos e 55 segundos? Open Subtitles إذا,عن ماذا تكلمتن لمدة 3 دقائق و 55 ثانية؟
    Estaremos em posição dentro de quatro minutos e 30 segundos. Open Subtitles المحطة ستكون في الهدف خلال 4 دقائق و نصف
    Que espécie de mãe é que deixa o filho ter a fralda suja durante nove minutos e 42 segundos? Open Subtitles مانوع الأم التي قد تترك طفلها يجلس في قذارته ؟ ل 9 دقائق و 42 ثانية ؟
    Estás aqui há cinco minutos e já fizeste um amigo? Open Subtitles مرحباً إنك هنا منذ 5 دقائق و صادقت شخصاً
    Era a oportunidade de reviver aqueles mágicos 3 minutos e 42 segundos, Open Subtitles كانت فرصة لإعادة إحياء 3 دقائق و 42 ثانية الساحرة تلك
    Aos 7 minutos e 30 segundos tiveram que retirar o meu corpo e reanimar-me. TED وبعد سبع دقائق و ٣٠ ثانية إضطروا أن يسحبونني خارجاً ومحاولة إنعاشي
    Afaste-a deles por uns minutos e traga-a para fora. Open Subtitles فقط تدخل و إجعلها تتخلص من هؤلاء الرجال في خلال بضع دقائق و أحضرها للخارج
    O rastilho dá para exactamente cinco minutos e dez segundos. Open Subtitles -الفيوز تم ضبطة علي خمس دقائق و عشرة ثواني
    Tenho cinco minutos e vi você sozinho... pela primeira vez. Open Subtitles عندي إستراحة خمس دقائق و رأيتك هنا وحيداً، للمرة الأولى.
    Pediu 5 minutos, e teve-os. Open Subtitles لقد طلبت منى خمس دقائق و قد حصلت على خمس دقائق
    Vim aqui por uns miseráveis 3 minutos e 31 segundos de antena. Só isso. Open Subtitles جئت هنا للحصول على 3 دقائق و 31 ثانية هذا كل شئ
    Tens 2 minutos e 12 segundos até que eles voltem. Open Subtitles لديك دقيقتين و 12 ثانية حتى يعودوا ـ من؟
    Disse que devia esperar 10 minutos e depois chamar a Polícia. Open Subtitles و أنه عليّ أن انتظر عشرة دقائق ثم أتصل بالشرطة
    40 minutos e uma volta de táxi depois, estávamos no estádio dos Yankees. Open Subtitles بعد 40 دقيقه و 55 دولار وجدنا انفسنا بملعب يانكي
    Baixa a cabeça mais uns minutos e safas-te disso. Open Subtitles اخفض رأسك لبضعة دقائق ومن ثم اعتدل. رائع.
    Então... dizes que tens 60 minutos e uns 60 dólares? Open Subtitles هل قلت أنك تتمتع معي60 دقيقة مقابل 60 دولار؟
    Joguei 24 minutos e 12 segundos. É a minha média esta época. Open Subtitles لعبت 24 دقيقة و 12 ثانية تقريباً هذا متوسطي في الموسم
    Se eu alguma vez entrar no céu, foi porque me aguentei duranrte 45 minutos e não interrompi o meu doente. TED ولو حدث أن دخلت الجنة فسيكون هذا لأنني عقدت لساني لمدة 45 دقيقة ولم أقاطع مريضي.
    A nave auto-destruir-se-á em 2 minutos e 45 segundos. Open Subtitles هذه السفينة سوف تدمر نفسها بالظبط بعد دقيقتان و 45 ثانية
    Em 6 de outubro, o mundo apagou por 2 minutos e 17 segundos. O mundo todo viu o futuro. Open Subtitles في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل
    Se tivesse desperdiçado alguns minutos e tivesse ido ver a Marla Singer morrer, nada disto tinha acontecido. Open Subtitles إذا كنت فقط ضيعت بعض الدقائق وذهبت لمشاهدة مارلا سينجر تحتضر
    Meu Deus, só ainda passaram cinco minutos e já estou aborrecido até dizer chega. Open Subtitles يا إلهي لقد عبرت خمس دقائق فقط وقد بدأت أشعر بالملل مسبقا
    Estava mesmo para te fazer a mesma pergunta, visto que te mandei um bip Há 4 minutos e 38 segundos atrás. Open Subtitles كنت على وشك طرح السؤال نفسه، بما أنني استدعيتك منذ أربع دقائق مضت و38 دقيقة.
    Entramos num carro e vamo-nos embora, andamos 10 minutos e saímos, ninguém quer saber de nós. TED مثل ركوبك في سيارة، و تقود بعيداً، وبعد 10 دقائق من القيادة، ، تخرج منها، ولا أحد يهتم بك كأنك فأر.
    podemos parar 5 minutos e conversar sobre se podemos fazer alguma coisa para encontrar o Rosenthal por nossa conta? Open Subtitles هل يُمكننا فقط إستغراق خمسة دقائق والتحدث عن ما إذا كانت هُناك طريقة لإيجاد روزينتال إعتماداً على أنفسنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد