Mire, não podemos voltar para trás. Eles viram-nos. | Open Subtitles | ماير لا يمكننا الرجوع لقد راونا. |
Foda-se, Mire, por favor... | Open Subtitles | اللعنه ماير ارجوك... |
-Mão estragues isto, Mire. | Open Subtitles | -لا تسئ يا ماير. |
Mire naquela árvore. | Open Subtitles | صوّب على تلك الشجرة |
Mire conforme o vento e elevação, Sra. Langdon. | Open Subtitles | حاسبي الطلقة تنحرف بفعل الهواء والارتفاع سيدة, لانغدون, الطلقة تنحرف بفعل الهواء والارتفاع |
-Não, Mire, não. | Open Subtitles | -لا يا ماير لا. |
Mire, anda aqui. | Open Subtitles | ماير تعال هنا. |
Espera, Mire! | Open Subtitles | انتظر يا ماير! |
-Foda-se, Mire. | Open Subtitles | -اللعنة ماير. |
Mire, relaxa... | Open Subtitles | ماير اهدا... |
Dispara, Mire! | Open Subtitles | اطلق , ماير! |
Mire! | Open Subtitles | ماير! |
foda-se, Mire! | Open Subtitles | اللعنه, ماير! |
Mire...! | Open Subtitles | ماير... ! |
Respire, Mire... atire. | Open Subtitles | تنفس ... صوّب ... اطلق! |
Mire no pescoço dele. | Open Subtitles | صوّب على رقبته |
Mire por elevação a favor do vento, Sra. Langdon. | Open Subtitles | الطلقة تنحرف بفعل الهواء والارتفاع سيدة, لانغدون |