ويكيبيديا

    "misterioso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الغامض
        
    • الغامضة
        
    • غامضة
        
    • غامضاً
        
    • الغموض
        
    • غموضاً
        
    • المجهول
        
    • غموض
        
    • السري
        
    • غامضا
        
    • بغموض
        
    • اللغز
        
    • غامضه
        
    • غامضًا
        
    • محًير
        
    Não restam dúvidas, o guerreiro misterioso era mesmo um Sith. Open Subtitles لا يوجد شك بأن المقاتل الغامض كان من السيث
    O New York Matinee chamou-lhe "um brincalhão mas misterioso pequeno prato." Open Subtitles مجلة نيويورك ماتينيه أطلقت عليه الطبق اللعوب الغامض سوف تحبيه..
    Sabe, Charlie, este misterioso Sr. Smith que nós vamos encontrar? Open Subtitles تعرف، تشارلي، هذا الغامض السّيد سميث الذي نحن سنجتمع؟
    O grande mistério é se Euclides suspeitava ou não da existência destas geometrias diferentes quando redigiu o seu postulado misterioso. TED اللغز الكبير فيما إذا كان لدى اقليدس أيّ معرفةٍ حول وجود هذه الهندسات المختلفة عندما كتب مُسلَّمته الغامضة.
    Que, se as coisas continuarem assim, nos estamos a aproximar de um fim apavorante, misterioso e irreparável. Open Subtitles طالما إستمرت االأمور على هذا المسار إنه يخلق نهاية مخيفة غامضة لا يمكن تلافي عواقبها
    Bem, significava mesmo porque era dourado e misterioso e cabia em qualquer dedo Open Subtitles وهو كذلك لأنه كان من الذهب وكان غامضاً.. ومناسباً لأي إصبع
    Só conseguiu descobrir que o atacante misterioso tinha desaparecido. Open Subtitles وأكتشف أن المعتدي الغامض على لانا هرب بالإنتقال
    Então não saberias nada sobre um misterioso salteador que vagueia pelas estradas durante a noite, roubando os viajantes? Open Subtitles اذاً فانت لا تعرف اي شيء عن قاطع الطريق الغامض الذي يجوب الطرق ليلاً, يسرق المسافرين؟
    Lembras-te daquele tecido misterioso que encontraste na artéria pulmonar do Cal? Open Subtitles تعرفون ذلك النسيج الغامض الذي وجدتموه على شريان كال الرئوي
    Por sorte, ninguém parece ter ficado magoado... incluindo o nosso misterioso mediador. Open Subtitles وحمداً، لا يبدو بأن أحداً قد أصيب، بما فيهم حاكمنا الغامض.
    Senhor pode-nos dizer algumas palavras sobre esse misterioso novo chefe? Open Subtitles سيدي, هل تستطيع اخبارنا عن هذا الشيف الجديد الغامض?
    Tenho reservas no Balentine e depois o teu misterioso segredo. Open Subtitles لدي هذه حجز في فندق بالنتاين ثم سرّكِ الغامض
    Aqui, cientistas descobriram os restos de um mundo misterioso. Open Subtitles هنا، اكتشف العلماء ما تبقى من العالم الغامض.
    O teu misterioso amiguinho que te dá todas as histórias? Open Subtitles أوه، الصديق الغامض الذي تحصلين على كل قصصك منه؟
    O Sam e eu tratamos disto, vamos encontrar o homem misterioso. Open Subtitles انا وسام سوف نتولى ذلك نحن سنسقط الرجل الغامض ارضا
    mas nada disso importa se o teu misterioso Viajante não aparecer. Open Subtitles لكن كل ذلك لن يهم ما لم يظهر رحّالك الغامض.
    Donde é que veio, ao certo, o misterioso sinal de SPG? Open Subtitles من أين جاءت تلك الاشارة الغامضة على نظام تحديد الموقع؟
    Foi um caso muito misterioso. Nunca descobriram o assassino. Open Subtitles لقد كانت قضية غامضة جدا ولم يكتشفوا من الذى قتلها ابدا
    Eu bem sei que não sou um tipo misterioso, que anda por aí a distribuir o casaco. Open Subtitles أدرك أنه ليس رجُلاً غامضاً يُعطيكِ سُترة جلدية
    Isto é pouco característico do TED, mas vamos começar a tarde com uma mensagem de um patrocinador misterioso. TED ما سأفعله الآن هو شيء لا يشبه تيد على الإطلاق، ولكن دعونا نبدأ الأمسية برسالة من راعي الغموض.
    Boa tentativa, mas é muito mais misterioso que isso. Open Subtitles محاولة رائعة، ولكن سيكون أكثر غموضاً من ذلك
    O misterioso vencedor comprou o bilhete às 19h07m de ontem. Open Subtitles الفائز المجهول الهوية اشترى بطاقته في 7: 07 الليلة الماضية
    É tao escuro e misterioso como o Big Bang. Open Subtitles انما هو غموض مظلم مثله مثل الانفجار الكبير
    Não consegui ver bem o nosso homem misterioso pelas filmagens das câmaras de segurança do edifício. Open Subtitles لم أتمكن من الحصول على نظرة فاحصة لرجلنا السري من لقطات كاميرا المراقبة للمبنى
    É só que as notícias fazem com que tudo pareça tão misterioso. Open Subtitles هذه هي الأخبار دائما تحاول جعل الأمر يبدو غامضا
    Por favor, só se faz misterioso para levar para a cama. Open Subtitles رجائــاً! يحاول ان يتصرف بغموض ليجلب انتباه الفتيات انظري
    É difícil e misterioso mas a maioria é tudo a mesma coisa. Open Subtitles # إنها متموجه و غامضه # لكن فى مجملها فهى سيان
    Mas estás com um aspecto misterioso, e as raparigas gostam de mistério. Open Subtitles لكن تبدو غامضًا .و الفتيات يحببن الغامضين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد