Tudo isto utiliza os mesmos princípios que se aplicam à mola em forma de sela dos estomatópodes. | TED | وكل هذه العوامل نفسها تنطبق على الزنبرك شبيه السرج في الستومابود. |
É de facto uma força incrível. Isso leva-nos de novo à importância daquela mola na armazenagem e libertação de tanta energia neste sistema. | TED | و هذا يعيدنا مرة أخرى لأهمية هذا الزنبرك في تخزين و إطلاق هذا الكم من القوة في هذا النظام. |
Depois, fizemos uma série de cálculos e mostrámos que os estomatópodes tinham que ter uma mola. | TED | ثم قمنا بمجموعة من الحسابات, و ما تمكنا من إيضاحه هو أنه يجب أن يحتوى جسم القريدس على زنبرك. |
É muito interessante encontrar origens evolutivas de sinais visuais no que é a sua mola, em todas as espécies. | TED | و هذا مثير للإهتمام, أن نجد أصول متطورة للإشارات البصرية على ما هو في الواقع في كل الأنواع, زنبرك. |
Quanto a ela, sentou-se enroscada como uma mola de relógio, com o cigarro preso numa curiosa boquilha. | Open Subtitles | أما بالنسبة إليها، فقد جلست ملتفة حول نفسها مثل نابض ساعة سيجارتها مثبتتة في حاملة غير مألوفة. |
Segurou-o entre o dedo do meio e o indicador, como uma mola da roupa, e ela agarrou-o com o indicador e polegar. | Open Subtitles | هل عقدت بين منتصف والسبابة، مثل دبوس الملابس و وأمسكت عليه معها السبابة والإبهام. |
"O Rei das gravatas de mola. Um importantão do caraças?" | Open Subtitles | وربطة العنق هذه ذات المشبك هل أنت رجل كبير لعين؟ |
Alinhe a roda no eixo e carregue na mola. | Open Subtitles | ضع المسنّن على محور الدوران، ثمّ اضغط النابض. |
mola Ram, prepara-te para compareceres perante Kali no inferno! | Open Subtitles | (كبش مولى) (إستعدّ لمُقَابَلَة (كالي في الجحيم |
mola, mola, ai, ai! | Open Subtitles | غرزة، غرزة! مؤلم، مؤلم! |
É um pouco estranho encontrar uma estrutura visual mesmo no meio da sua mola. | TED | إذن فهي حقيقة مثيرة و غريبة أن نجد تكوين مرئي في منتصف الزنبرك خاصتها. |
Mas sim esse modelo é bem mais popular e por causa da mola, levanta-se facilmente. | Open Subtitles | ولكن نعم، ذلك التصميم مشهور جدا وبسبب الزنبرك يسهل جدا رفعه |
Estes animais podem estar a utilizar não só a força e a energia armazenada naquela mola especializada, mas os extremos da dinâmica de fluidos. Podem estar a usar a dinâmica de fluidos como uma segunda força para partir o caracol. | TED | و هذه الحيونات في الأغلب تستغل ليس فقط الطاقة المختزنة في هذا الزنبرك المتخصص, ولكن أيضا تستغل ديناميكيات المياه المتطرفة. و هو ربما بالفعل يستخدم هذه الديناميكيات كقوى مضاعفة لكسر الحلزون. |
Pressionas a mola, desenganchas os dentes desta forma. | Open Subtitles | ، تضغط على الزنبرك و تفصل السن هكذا |
Saltei como se estivesse sentado numa mola. | Open Subtitles | قفزت واقفاً كما لو أنني كنت جالساً على زنبرك. |
Adorava encontrar uma mola de compressão nova para a caldeira. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تحب أن أجد صنف جديد زنبرك للضغط بالسفينه |
Verifiquei essa janela umas 10 vezes e nunca encontrei uma mola. | Open Subtitles | لقد فتشت هذه النافذة عشرات المرات ولم أجد بها زنبرك أبداً. |
Foi construído em camadas para funcionar como uma mola gigante, e estamos continuamente a melhorá-lo. | Open Subtitles | إنها مبنية على شكل طبقات فتعمل و كأنها نابض ضخم و لازلنا نطور فيها أيضاً |
Camarada primeiro-tenente, arranjei uma mola para a grafonola. | Open Subtitles | لقد حصلت لك على نابض من اجل مسجلك |
Um pedaço de cano cortado e aqui uma mola para atirar. | Open Subtitles | قطعة من أنبوب، وهنا نابض لإطلاقها |
A acção mais comum delas pode ser por quantidade, uma conduta extrema pode ser por uma mola de cabelo. | Open Subtitles | أكثر أفعالهن التافهة قد يقصد بها الكثير, وأكثر تصرفاتهن استثنائية قد تتوقف على دبوس شعر. |
Usam uma mola com um fecho de segurança para guardar as notas. | Open Subtitles | يستخدمون دبوس ليضم الأوراق لبعضهـا. |
Vou pôr o coração da Chelsea, na água, e depois retirar a mola da artéria pulmonar. | Open Subtitles | سوف أفوم بوضع قلب تشيلسي في الماء، ثم سوف أقوم بأزالة المشبك من الشريان الرئوي. |
Quando esticamos essa mola, esticamos essa ponta para ela poder perfurar o tecido. A mola quer puxar a ponta para trás. | TED | إذا عندما يتمدد النابض يكون الرأس في الخارج و يصبح جاهزاً لثقب الأنسجة والنابض يصر على سحب الرأس الحاد للداخل |
Deixa-a ir, mola Ram! | Open Subtitles | (دعها تَذهب , (كبش مولى |
Repara como é fácil virar hambúrgueres com a ajuda da maior criação de Deus, a mola. | Open Subtitles | لا تجيبِ، شاهدي مدى سهول تقليب الهامبرغر بسبب أجمل الاختراعات، "سبرينغي" |