monitoriza todos os contactos entre o nosso sistema e outro. | Open Subtitles | إنه يراقب جميع الإتصالات بين النظام الخاص بنا والأنظمة الأخرى |
Não funciona assim. Este teste monitoriza as variações do fluxo sanguíneo no cérebro. | Open Subtitles | لا,هذا يراقب التغيرات فى مجرى الدم داخل الدماغ. |
O sistema monitoriza automaticamente qualquer sinal de problema físico. | Open Subtitles | النظام يراقب أيّة إشارات لإجهادٍ بدنيّ تلقائيًّا. |
A Epsilon IX monitoriza o intruso. Mantenham um canal aberto. | Open Subtitles | ،أيبسلون 9" تراقب المعتدي" إبقوا محطة أرسال مفتوحه معهم |
monitoriza os ciclos do sono e, quando é necessário, estimula o tálamo, o que induz um estado de sono profundo. | Open Subtitles | تراقب دورات النوم وتحفّز المهاد عند الضرورة، للدفع إلى حالة نوم أعمق. |
Ela monitoriza os pacientes em cada etapa. Temos rigorosos protocolos de segurança. | Open Subtitles | إنّها تراقب مرضاي في كلّ خطوة من العلاج لدينا بروتوكولات سلامة صارمة للغاية |
Um receptor satélite gigante embutido no topo desta montanha monitoriza o espaço profundo à procura de sinais de vida inteligente. | Open Subtitles | جهاز استقبال الأقمار الصناعية العملاقة جزءا لا يتجزأ في قمة هذا الجبل يراقب الفضاء الخارجي ل علامات حياة ذكية. |
O Centro de Fusão monitoriza a comunicação de qualquer um com um emprego na Segurança Nacional. | Open Subtitles | ومركز الإندماج, يراقب إتصالات أي شخص عمل لمصلحة الامن الداخلي -بالتأكيد, سيكون لديهم شئ |
monitoriza a atividade elétrica no cérebro. | Open Subtitles | وهو يراقب النشاط الكهربائي في الدماغ. |
Ele monitoriza quase todos os sinais que passam pelo ar. | Open Subtitles | -إنّه يراقب تقريباً كلّ إشارة تعبر في الهواء . |
O homem monitoriza todas as chamadas da loja. | Open Subtitles | هناك من يراقب كل مكالمة تخرج من ورشته. |
O John Henry monitoriza todos os canais das autoridades. | Open Subtitles | يراقب (جون هنري) جميع قنوات القوّات الحكوميّة |
O Aeon 3 é biometricamente feito à sua medida. monitoriza... | Open Subtitles | أيون 3" هو إحصائي مصمّم لوظائفكَ العضوية" ...إنّه يراقب كل |
O vírus só monitoriza sites de jogos, mas ele não tem nenhum jogo no computador. | Open Subtitles | الفيروس يراقب فقط منافذ الألعاب، لكن (أرمسترونغ) لم يكن لديه ألعاب على حاسوبه. |
Porque o FBI monitoriza as grandes vendas para assegurar que não sejam usados | Open Subtitles | هذه صحيح حيث أنّ التحقيقات الفيدراليّة تراقب عدد كبير |
A CIA monitoriza grupos por todo o mundo. | Open Subtitles | المخابرات الأمريكية تراقب مجموعات حول العالم |
Saquei uma app do telefone dele que monitoriza as câmaras. | Open Subtitles | قمت بتنزيل تطبيق من هاتفه. التى تراقب الكاميرات. |
Este eléctrodo no escalpe... monitoriza a pulsação com maior exactidão. | Open Subtitles | هذا القطب فروة الرأس ... ... تراقب معدل النبض أكثر بالضبط. |
monitoriza todas as funções dos órgãos vitais e vem num estojo antimagnético de titânio de 4 mm de espessura, com GPS e um transmissor-receptor táctil. | Open Subtitles | إنّها تراقب جميع وظائف الأعضاء الأساسية بها 4 مليمتر تايتانيوم المضاد للمغناطيس GPS مع ومستجيب متطوّر |
O DAE monitoriza e protege a Terra da presença de extraterrestres ou... de invasores. | Open Subtitles | إدارة عمليات الخوارق" تراقب وتحمي الأرض" من وجود الفضائيين أو غزوهم |