Bem. O Montag talvez vá ouvir boas notícias num dia ou dois. | Open Subtitles | جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين |
O que queria o Montag retirar de todas estas folhas? | Open Subtitles | ماذا كان يأمل مونتاج تحصيله من كل هذه المطبوعات؟ |
Já agora... o que faz o Montag no dia de folga? | Open Subtitles | بالمناسبة ماذا يعمل مونتاج فى يوم الأجازة؟ |
Em casa, Mildred, a mulher de Montag, ouve a rádio 24 horas por dia e três das paredes da sala estão ocupadas por ecrãs. | TED | في المنزل، تستمع زوجة مونتاغ إلى المذياع على مدار الساعة، وثلاثة من جدران ردهة منزلهم مملوءة بالشاشات. |
Mas em "Fahrenheit 451", Montag chega à conclusão de que foi a apatia das massas que deu origem ao regime em vigor. | TED | لكن في فهرنهايت 451، مونتاغ يعلم أن لامبالاة الجماهير هي ما أدّى إلى نشوء النظام الحالي. |
- Montag, isto vai demorar cerca de 5 minutos. | Open Subtitles | - مونتاج, هذا سوف يستغرق حوالي خمس دقائق |
Vá lá, Montag. Toda esta filosofia, livremo-nos dela. | Open Subtitles | هيا, مونتاج كل هذا فلسفة , دعنا تخلص منها |
Diga-me só uma coisa, Montag, assim do cimo da cabeça, quantos prémios literários foram dados neste país, em média por ano? | Open Subtitles | فقط قل لي هذا , مونتاج عليك أن تخمن كم العدد المتوسط للجوائز الأدبية يتم إجراؤها في هذا البلد ؟ ؟ |
Está a ver, não é nada bom Montag. Todos temos de ser semelhantes. | Open Subtitles | أترى, هذا ليس جيد , مونتاج جميعا يجب أن نكون على حد سواء |
As novelas são doentias. Isso foi pura crueldade, Montag. | Open Subtitles | الروايات مرض كان ذلك محض قسوة , مونتاج |
Ah! Então agora o Montag anda a tomar conta de prisões, é isso? | Open Subtitles | آه إذن مونتاج يتعامل مع الاعتقالات الآن , حقاً؟ |
Bem, o Montag sabe exactamente o que procuramos. | Open Subtitles | حسنا , الآن , مونتاج يعرف بالضبط ما نبحث عنه |
Como esta é a casa do Montag, acho que ele deve ter a honra. | Open Subtitles | لأن هذا هو منزل مونتاج أعتقد ربما , عليه أن يتكرم بفعل ذلك |
"Montag ainda se encontra a monte, mas está a ficar sem tempo." | Open Subtitles | مونتاج لا يزال طليقا ولكن الوقت ينفذ بسرعة |
Está a ver Montag, aquele homem ali não tem muito mais tempo para viver. | Open Subtitles | أترى, مونتاج , هذا الرجل هناك قارب على الوفاة |
O Benedict não ficará conosco por muito mais tempo, e o nome do Montag já foi mencionado. | Open Subtitles | بنديكت السادس عشر لن يكون معنا لفترة أطول - ولقد ذكر اسم مونتاج |
Creio que essa ideia deixa o Montag feliz. | Open Subtitles | وأنا على ثقة أن الفكرة تجعل مونتاج سعيد |
Neste mundo árido, Montag aprende como é difícil resistir quando não há nada a que se agarrar. | TED | في هذا العالم القاحل، يتعلّم مونتاغ كم هو من الصعب المقاومة عندما لا يبقى شيء للتشبث به. |
Nos contos do anti-herói ineficaz, nas histórias de Guy Montag e de Winston Smith, residem os alertas dos contadores de histórias contemporâneos sobre os medos primitivos: que não somos suficientemente fortes para derrotar os monstros. | TED | وفي الحكايات التي تظهر عدم جدوى اللابطولي مثل قصص غاي مونتاغ و وينستون سميث تكمن تحذيرات رواة القصص المعاصرة وهم يستغلون مخاوف بدائية جداً وهي أننا لسنا أقوياء كفاية لكي نتغلب على الوحوش. |
Quem é o mágico se o Montag não faz magia? | Open Subtitles | من هو الساحر؟ إذا كان (مونتاغ) لا يقوم بالسحر؟ |
Ou vais passar a ser, agora que trataste do Montag por mim. | Open Subtitles | ،على الأقل ستكون كذلك الآن وقد اعتنيت بـ (مونتاغ) من أجلي |