Vi-o morrer, e estou ansiosa para ver isso acontecer novamente. | Open Subtitles | راقبتُكَ و أنتَ تموت. و أتطلّع لرؤيتك تعيد الكرّة. |
Tu estás assustado, tu estás a morrer. E isso é a única razão pelo que queres saber se está tudo bem. | Open Subtitles | تخشى أنك تموت و لهذا فقط تريد تسوية الأمور |
Quando morrer e tornar-me num esqueleto, hei de continuar a segurar-te. | Open Subtitles | وعندما أموت و اتحول لهيكل عظمي سأظل متمسكة بك نعم |
Está zangado comigo por que vou morrer, e vou deixar-vos sós. | Open Subtitles | إنك غاضب مني لأنني سوف أموت و أنني سوف أترككم وحدك تماماً |
Não. Ele pensou mesmo que ele estava a morrer, e veio para te ajudar. | Open Subtitles | كان فعلا يظن انة يموت و جاء الي هنا فقط للمساعدة |
Acabei de ver o meu pai morrer e não senti nada. | Open Subtitles | لقد كنت من قليل أشاهد أبي و هو يموت و لم أشعر بشيء اتجاه ذلك |
Por favor! Quantas vezes pode um homem morrer e voltar? | Open Subtitles | حسناً , كم مرة يمكن لشخص أن يموت ثم يعود مرة أخرى ؟ |
A bruxa da profecia disse que viu o Klaus morrer e toda a linha dele a arder. | Open Subtitles | ساحرته المتنبئة قالت إنّها رأت (كلاوس) يموت وتحترق سلسلة تحوُّله برمّتها. |
- A minha filha pode estar a morrer e ele está em casa constipado? - Ele não está... | Open Subtitles | ربما تكون ابنتي تموت و يرقد هو في البيت لنزلة برد؟ |
Você vai morrer e eu serei a assassina. | Open Subtitles | أنت تموت و أصبح أنا متورطة في عملية قتلك |
Eu sou uma pessoa terrível por me ter passado pela cabeça que ela possa morrer e nunca ver o cartão? | Open Subtitles | هل أنا شخصٌ بغيض لأنه خطر ببالي أنها قد تموت و لا ترى البطاقة؟ |
Disse que teve sorte de ter te dado à luz antes de morrer, e que não se arrependia. | Open Subtitles | قالت بأنها محظوظة جدًا لأنها ولدتكِ قبل أن تموت و أنه ليس لديها ندم |
Não, apercebi-me que vou fazer muito disso, quando morrer e for para o inferno. | Open Subtitles | لا ، أدركــت أنــي سأفعل ذلك كثيرا حين أموت و أذهب إلى الجحيــم |
Tudo bem, eu também estou zangado comigo. Pensas que quero morrer e deixar o meu filho encarregue de tudo? | Open Subtitles | أنا غاضب على نفسي أيضاً أتظن أنني أريد أن أموت و أدع ابني هو المسؤول؟ |
Fiz uma lista de coisas que quero fazer antes de morrer e tens que me ajudar, já que isto tudo é culpa tua. | Open Subtitles | لقد صنعت قائمة بالأشياء التي أريد القيام بها قبل أن أموت و يجب عليك مساعدتي لأن هذا كله خطأك |
Pensas que quero morrer e deixar o meu filho encarregue de tudo? | Open Subtitles | أتظن أنني أريد أن أموت و أدع ابني هو المسؤول؟ |
Ele tem de morrer e tem de morrer agora. | Open Subtitles | عليه أن يموت و عليه أن يموت موتة لعينة الآن. |
Ele não pode morrer! E sabe porquê? | Open Subtitles | لا يمكن أن يموت و أنت تعلمين لماذا؟ |
Parece que o Goa'uid está a morrer e leva a Carter com ele. | Open Subtitles | يبدو أن الجواؤلد يموت و يأخذ كارتر معه |
Provavelmente viram-no morrer e depois deram-lhe um tiro. - Sangrou até à morte, das facadas. - Muito bem. | Open Subtitles | ربما راقبوه وهو يموت ثم أطلقوا عليه النار نزيف كثير من مكان الطعنات حسنا ، هيا نناقش الصدمة التي على الجانب الأيسر من الرأس |
A bruxa da profecia disse que viu o Klaus morrer e toda a linha dele a arder. | Open Subtitles | ساحرته المتنبئة قالت إنّها رأت (كلاوس) يموت وتحترق سلسلة تحوُّله برمّتها. |
"Estou a morrer e precisava de contemplar a tua beleza uma última vez" e depois, ela vem cá e mostro-lhe a artéria. | Open Subtitles | , أني أحتضر و أني أريد أن ألقي نظرة أخيرة عليها . . ثم ثم تأتي إلى هنا فأريها الشريان |
Ele quis vê-la morrer, e depois afundá-la. | Open Subtitles | اذا هذا الرجل اراد مشاهدتها و هى تموت ثم تغرق تحت السطح |
Vi o meu marido morrer e já enfrentei duas batalhas contra o cancro. | Open Subtitles | راقبت زوجي وهو يموت وأصبت بالسرطان مرتين |