Agora posso morrer em paz, pois agora minha vida foi abençoada. | Open Subtitles | يمكنني الآن أن أموت في سلام من الآن ، حياتي مباركة |
Posso morrer em batalha e era o meu último pedido. | Open Subtitles | ربما أموت في معركة ويمكن أن يكون هذا آخر طلب لي. |
É fácil morrer em combate, mas é difícil motivar os vivos. | Open Subtitles | من السهل الموت في المعركة، لكن من الصعب تَحفيز المعيشة. |
Nós perdemos contacto com ele... até ele apareceu numa reunião, pouco antes de morrer, em 1981. | Open Subtitles | حتي ظهر في احد تجماعاتنا قبل ان يموت في عام 1981 |
Então preferes morrer em vez de dizer-me onde está o Povo da Falésia. | Open Subtitles | اذن انت تفضل الموت على ان تخبرني اي شعبك ؟ |
Se não for tratado, vai morrer em meses. | Open Subtitles | إن لم يعالج، سيموت خلال شهر. |
As pessoas continuam a morrer em Burquina Faso. O acesso à água potável ainda é um grande problema. | TED | الناس لازالوا يموتون في بوركينا فاسو والحصول على ماء نظيف للشرب لازالت مشكلة كبيرة |
Credo, deixa-me morrer em paz, seu desgraçado! | Open Subtitles | يا إلاهي, ألا يمكنك أن تدعني أموت في راحة, أيها الذاعر اللعين. |
A maioria das pessoas diz: "Eu quero morrer em casa." | TED | معظم الناس يقولون، "أود أن أموت في المنزل". |
Não me vais deixar morrer em paz, pois não? | Open Subtitles | أنت لن تدعني أموت في سلام , أليس كذلك؟ |
Por favor deixa-me morrer em paz. | Open Subtitles | أرجوكي دعيني أذهب معكي لكي أموت في سلام |
Quando o vi nesse vestuário, soube de imediato, que agora sim, posso morrer em paz. | Open Subtitles | عندما رأيتك في هذا الرداء أدركت أنه يمكنني الموت في سلام |
Está a ponto de morrer em um terrível acidente. | Open Subtitles | أنت على وشك الموت في حادث سيارة فظيع. |
se eu pudesse morrer em uma pequena cidade ou numa pequena comunidade | Open Subtitles | اذا استطعت الموت في مدينة صغيرة او مجتمعات صغيرة |
Nenhum inglês sonharia em morrer em casa de outra pessoa. | Open Subtitles | لا يوجد إنجليزي يحلم بأن يموت في منزل شخصٍ آخر |
Uma mãe a sério teria deixado o filho morrer em paz. | Open Subtitles | الأم الحقيقية كانت لتدع إبنها يموت في سلام |
Então ela pôde morrer em casa. | Open Subtitles | لذا حصلت على رغبتها في الموت على سريرها الخاص |
Tug Babcock ia morrer em semanas. | Open Subtitles | (تاغ بابكوك) كان سيموت خلال أسابيع. |
Crianças a serem usadas, cinicamente exploradas, pessoas a morrer em conflitos que eu apoiava em nome da Jiade. | TED | يتم استخدام الأطفال، واستغلالهم ببشاعة؛ كان الناس يموتون في صراعات كنت أدعمها باسم الجهاد. |
Ela ia morrer, em seis semanas, três meses? | Open Subtitles | هي كانت ستموت في ستة أسابيع, ثلاثة شهور؟ |
Quero viver e morrer em Leonesse. | Open Subtitles | و أريد أن أحيا و أموت فى ليونيس |
Para um samurai, morrer em batalha era cair no momento da perfeição, tal como a flor da cerejeira. | Open Subtitles | بالنسبة للساموراى كان الموت فى المعركة، هو لحظة الكمال بعينها تماماً كما يحدث مع أزهار الكرز |
E porque teve ela que morrer em primeiro, em vez de mim? | Open Subtitles | لماذا كان يجب ان تموت فى المقام الاول عوضا عنى |
Prontos para morrer em defesa da fé cristã. | Open Subtitles | مستعدين للموت في سبيل الدفاع عن المسيحية |
Não podemos fazer nada do que deixá-lo morrer em paz. | Open Subtitles | ليس بإستطاعتكم فعل شيء دعوه يموت فى أمان. |