ويكيبيديا

    "mortas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الميتة
        
    • موتى
        
    • ميتة
        
    • الموتى
        
    • أموات
        
    • ميتين
        
    • ماتوا
        
    • ميتون
        
    • الأموات
        
    • للقتل
        
    • حتفهم
        
    • القتلى
        
    • قتلهم
        
    • قتلى
        
    • يقتلون
        
    Porém, a aranha consegue fazer isso à temperatura e pressão ambientes com matéria-prima proveniente de moscas mortas e água. TED ولكن العنكبوت يقوم بذلك بدرجات حرارة وضغط معتدلة وبواسطة مواد اولية .. مكونة من الحشرات الميتة والمياه
    Sokar prefere ver as vítimas dele a sofrer do que mortas. Open Subtitles سوكار يفضل رؤية أعداؤه يعانون بدلا من أن يكونوا موتى
    Esses são os monstros, as coisas que não permanecem mortas. Open Subtitles هؤلاء هم الوحوش الأشياء التي لا تستطيع البقاء ميتة
    Estivemos em investigação. Anda alguém a desenterrar corpos de raparigas mortas. Open Subtitles نحن كنا نحقق فيهم شخص ما أخذ أجسام البنات الموتى
    Há três meses atrás, seis pessoas mortas chegaram. Open Subtitles منذ ثلاثة أشهر مضت، أتى ستّة رجال أموات إلى هنا.
    Sabia que os mapas levavam a duas crianças mortas. Open Subtitles انت علمت ان هذه الخرائط تقود لأطفال ميتين
    Mas por não o ter feito... 206 pessoas estão mortas. Open Subtitles لكن لأنني لم أفعل، فإنّ 206 أشخاص قد ماتوا.
    Devemos estar atentos a abelhas mortas, se andarmos descalços. Open Subtitles عليك الحذر من النحل الميتة إذا مشيتي حافية
    Vá lá! Meu Deus, estas cabras mortas aparecem aos montes. Open Subtitles يا إلهي، تلك الكلاب الميتة تخرج في جموع رهيبة
    Aqui há muitas gaivotas mortas, até mesmo para AC. Open Subtitles هذا المكان لديه كميه غريبه من النوارس الميتة
    Está a dizer-me que estes são pessoas mesmo mortas? Open Subtitles انت تخبرنى ان كل اولائك الاشخاص موتى بالفعل؟
    Os repórteres não revelam as fontes, vivas ou mortas. Open Subtitles الصحفيون لا يكشفون عن مصادرهم، موتى أو أحياء.
    Jovens, idosas, mortas ou vivas, as bruxas são um aborrecimento constante. Open Subtitles سواء كُنّ مسنّات أو موتى أو أحياء، فإنّ الساحرات مزعجات.
    Ficaste sempre surpreendida por não encontrarmos prostitutas mortas aos bocados nas casa-de-banho. Open Subtitles دائماً اتفاجئ بسرور عدم إيجادنا لعاهرة ميتة و مقطعة في الحمام
    e podemos trabalhar em conjunto para o conseguir para deixarmos de ter zonas mortas no Golfo do México. TED ونستطيع العمل معًا لتحقيق ذلك. حتى يأتي اليوم الذي لا توجد فيه مناطق ميتة في الخليج المكسيكي.
    Tu já lidavas com pessoas mortas muito antes de nos juntarmos. Open Subtitles كنتِ تتعاملين مع الموتى لفترة طويلة قبل أن نعمل سوية
    Ninguém se importava se estavam vivas ou mortas. Open Subtitles لا أحد أخر أكترث إن كانتا أحياء أو أموات
    Quando chegamos ao local onde ele caiu, as pessoas já estavam mortas. Open Subtitles في الوقت الذي وصلنا حيث اصطدم بالماء, كان الأشخاص ميتين مسبقاً.
    4 estão mortas, uma, na Líbia, e uma talvez aqui. Open Subtitles 4 منهم ماتوا وواحد فى ليبيا لكن الأخير هنا فى أمريكا
    Os fantasmas são pessoas mortas, ou seja, são, energia humana. Open Subtitles لأن الأشباح هم أناس ميتون لذا هم كطاقة بشرية
    Ele roubava coisas de pessoas mortas e vendia pela internet. Open Subtitles إنه يسرق أشياءاً من الأموات و يبيعها على الإنترنت
    Algumas vezes as pessoas são mortas, e por vezes incendeiam-se para protestar. TED أحيانا يتعرض الناس للقتل ، وبعض الناس يضعون أنفسهم في مواجهة النيران عند الاحتجاج.
    Ou das outras 642 almas que foram mortas naquele dia em todo o mundo devido a acidentes causados pela chegada deles? Open Subtitles أو غيره من الأرواح ال642 في جميع أنحاء العالم الذين لقوا حتفهم في ذلك اليوم في حوادث بسبب وصولهم؟
    Uma jaula com muitas pessoas mortas. Open Subtitles نقوم بعمل فخ, قفص محكم .يمتلىء بالعديد و العديد من القتلى
    Se o cartel as quisesse mortas, teriam morrido há muito. Open Subtitles لو أرادت العصابة قتلهم سيكون ذلك قبل وقت طويل
    Duas mulheres encontradas mortas em lados opostos da cidade. Open Subtitles مرأتين عثر عليهما قتلى في جانبي البلدة المعاكسين
    - Mas de manhã vi três pessoas mortas! - Três pessoas? Open Subtitles لكنى رأيت ثلاث اشخاص يقتلون هذا الصباح ثلاث أشخاص ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد