Aparentemente, aquilo que se passa após a morte... não é assim tão diferente do que se passa antes da morte... fisicamente falando. | Open Subtitles | على ما يبدو أن ما يحدث لك بعد الموت لا يختلف كثيراً عما يحدث لك قبل الموت من الناحية الجسدية |
Dizemos que a hora da morte não pode ser prevista. | Open Subtitles | نحن نقول أن ساعة الموت لا يمكن التنبؤ بها |
A menos, claro, que aches que a morte não tenha sentido. | Open Subtitles | إلا بالطبع ، كنت تتقدين أن الموت لا فائدة منه |
Para a maioria das pessoas, a coisa mais assustadora da morte não é estar morto, é morrer, sofrer. | TED | لمعظم الناس , أكثر أمر أخافة في الموت ليس أن يكونوا ميتين إنما الأحتضار , المعاناة |
A morte não é breve, é permanente, e este tipo consegue enganá-la não uma mas nove vezes. | Open Subtitles | أعني الموت ليس قصيراً فهو دائم، وهذا الشخص يغش الموت ليس مرةً بل تسعة مرات |
O que confirma que a morte não foi imediata. | Open Subtitles | هذا يعزز أن الموت لم يكن فورياً صحيح |
Embora eu caminhe pelo vale da sombra e da morte... não temerei os demónios... em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. | Open Subtitles | مع ذلك أمشي خلال وادي ظل الموت لن أخاف أي شر |
No memorial. Disse-nos que a morte não gosta de ser enganada. | Open Subtitles | في حفل التأبين، قلت أنّ الموت لا يحب أن يُخدع |
Talvez um homem que está sangrando até a morte não signifique muito para você ... | Open Subtitles | ربما ان الرجل الذي ينزف حتى الموت لا يعني لكما شيئا |
Dois, dadas as provas em presença, a morte não pode ser atribuída a qualquer acto ou omissão que se possa constituir como crime da parte de alguém. | Open Subtitles | ثانيا، بناءا على الدليل المطروح فأن حادثة الموت لا تنسب لأي إعتداء أو عن غض نظر عن إعتداء إجرامي في حق أي شخص |
A morte não respeita a idade! Pode surgir em qualquer altura. | Open Subtitles | الموت لا يميز بين الأعمار إنه ياتي في أي وقت وفي أي مكان |
A morte não o incomoda porque não há nada na vida que ele queira. | Open Subtitles | الموت لا يقلقه لأن ليس هناك ما يريده فى الحياة |
Senti um medo de morte, não posso dizê-lo de outra forma. | Open Subtitles | لقد خفت حتى الموت. لا يوجد طريقة أخرى لأعبر عمّ اعتراني: |
A morte não te pode alcançar Ashfaq, quando se vive nos corações e mentes das pessoas. | Open Subtitles | الموت لا يمكن أن يأخذك يا أشفق بينما تعيش فى قلوب و عقول الناس |
Olha para mim a aprender que depois da morte não há nada. | Open Subtitles | انظر إلي ، أتعلم ما بعد الموت لا شيء هناك. |
A morte não é o fim. E tu sabes isso | Open Subtitles | الموت ليس نهاية كل شيء، أنت على علمٍ بذلك. |
"A morte não separa, apenas a falta de amor". - Deixa isso! | Open Subtitles | الموت ليس جزء فقط الافتقار الي الحب اهدأي يا باتريشيا |
Mas a morte não é um erro. É a única saida. | Open Subtitles | و لكن الموت ليس خطأً , إنهُ المخرج الوحيد |
Tens tentado dizer-me que a morte não é o fim. | Open Subtitles | كنتِ تحاولين إقناعي بأن الموت ليس هو النهاية |
O ferimento da cabeça causou hemorragia, mas a morte não foi instantânea. | Open Subtitles | سابدورال هيماتوما إن الإصابة في الرأس أدت إلى نزيف داخلي و لكن الوفاة لم تكن فورية |
E se a morte não é o fim, continuaremos juntos. | Open Subtitles | نعم, اٍن لم يكن الموت هو النهاية |
Se ele estava envolvido com drogas, talvez a sua morte não tenha sido um acidente. | Open Subtitles | حسناً لقد كان متورطاً في المخدرات ربما وفاته لم تكن حادث |
Apesar disso, a morte não foi imediata. | Open Subtitles | رغم ذلك , وفاتها لم تكن فورية |
A sua morte não foi fácil. | Open Subtitles | و ان موته لم يكن سهلا. هذه هى الشنطة يا سيدى |