Queríamos mostrar-lhes que o mundo inteiro estava do lado delas, enquanto passavam por esta experiência carregada de emoções. | TED | أردنا أن نريهم أن العالم بأسره يقف إلى جانبهم، فيما كانوا يمرون بهذه التجربة الشخصية العميقة. |
Vamos mostrar-lhes o que fazemos aos vigaristas no Nebraska. | Open Subtitles | دعنا نريهم كيف نتعامل مع النصابين في نبراسكا |
Amarrar-me com cordas! Vou mostrar-lhes como é. Não tenho medo de raparigas. | Open Subtitles | قيديني بالحبال و سوف أريهم أنا لست خائفاً من هؤلاء الفتيات. |
Tens de te erguer e mostrar-lhes o que consegues fazer. | Open Subtitles | يجب أن تقفي و تريهم ماذا يمكنكي أن تفعلي |
Venham , vou mostrar-lhes a sala de estar. Oh, obrigada. | Open Subtitles | تعالوا معى, سوف أريكم غرفة المعيشة أوه, شكرا لك |
Penso que poderei mostrar-lhes em breve, em confronto directo com o autor. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أستطيع أن أريك مواجهة مباشرة مع المذنب |
Vamos mostrar-lhes que a porta abre para os dois lados. | Open Subtitles | دعونا نريهم أن هذا الأمر يعد سلاحاً ذو حدين. |
Vamos mostrar-lhes... o que fazemos ás cidades que queimam bruxas. | Open Subtitles | دعونا نريهم ماذا سوف نفعل بالمدن التي تحرق الساحرات. |
Vamos mostrar-lhes de que é capaz o soldado britânico. | Open Subtitles | سوف نريهم أن الجندى البريطانى قادر على القيام بذلك |
Vamos mostrar-lhes como limpar esta cidade, hoje e agora. | Open Subtitles | سوف نريهم كيفية تنظيف هذه المدينة هذه الليلة! |
Posso mostrar-lhes? Esquisito. | TED | هل أستطيع أن أريهم ما في جيبك؟ هل هذه الفيشة تخصّك؟ |
mostrar-lhes o que é jogar, ali mesmo, nas finais. | Open Subtitles | أريهم ما المغزى الحقيقي لهذه اللعبة هناك في المباريات الفاصلة |
Só lá vou uma vez mostrar-lhes a minha mestria literária. | Open Subtitles | سأذب مرة واحد، و أريهم أنني ماهرة بالمطالعة |
Toma, podes mostrar-lhes isto. É o relatório toxicológico preliminar. | Open Subtitles | هاكِ، يمكنكِ أن تريهم هذا، تقرير السميّة التمهيدي |
Foi uma excelente ideia mostrar-lhes isso, mas, se me permite, foi bastante óbvio o que ia fazer. | Open Subtitles | فكرة رائعة أن تريهم هذا يا بروفيسور سنيب ولكن إذا كنت لا تمانع، ما كنت تنوي فعله كان من الواضح جدا |
Quero mostrar-lhes o que mudou a minha vida. Isto foi a representação em MoMa, que fiz recentemente. | TED | أريد أن أريكم الشيء الذي غير حياتي، وذلك كان العرض بمتحف الفن الحديث، والذي قمت به مؤخرا. |
Podia mostrar-lhes o que passou recentemente na televisão como um vídeo de elevada qualidade — 60 Minutes — talvez o tenham visto. | TED | يمكنني أن أريكم ما عرض حديثا على التلفزيون كمقطع فيديو عالي الدقة برنامج 60 دقيقة، قد يكون معظمكم شاهده. |
Deixe-me mostrar-lhes uma Nova York que muita gente nunca verá. | Open Subtitles | دعنى أريك ما لن تراه أبدا فى نيويورك |
Vou mostrar-lhes o que eu gostava quando tinha a idade deles. | Open Subtitles | حسناً,سأريهم فقط الاشياء التي كنت احبها عندما كنت في سنهم |
Isto deve mostrar-lhes que falamos a sério. | Open Subtitles | حسنا, توجّب علينا فعل هذا لنريهم بأننا جادين. |
Então, vamos mostrar-lhes que quando as coisas más acontecem, nós somos os bons. | Open Subtitles | حسنا , دعنا فقط نظهر لهم ذلك عندما تحدث الامور السيئة اتعلم امراً نحن اُناس اخيار |
Prepara a minha moto, vou mostrar-lhes como come um verdadeiro cão. | Open Subtitles | رينهارد ، أحضر دراجتي ، سوف اريهم كيف يفوز الوحش الكبير |
Com licença. Xerife, agente Cooper, posso mostrar-lhes uma coisa? | Open Subtitles | معذرة، حضرة المأمور، عميل "كوبر"، هل لي أن أريكما شيئاً ما؟ |
Agora, mostrar-lhes o verdadeiro amor e devocao realmente significa e diga-me onde estas portas vermelhas liderar. | Open Subtitles | والآن أريهما معنى الحبّ الحقيقيّ والولاء وأخبريني إلى أين يؤدّي هذان البابان |
Queremos mostrar-lhes que é nosso entendimento que queremos ganhar dinheiro para eles e para nós. | Open Subtitles | نريد أن نثبت أننا نفهم نريد لهم المال ونحن. |
O Roland foi mostrar-lhes o que tinha lá, em vez de fertilizantes... | Open Subtitles | لكي يفحصوا شحنة الأسمدة رولاند ذهب لكي يريهم ما كان هناك |
Vamos mostrar-lhes quem é louco. | Open Subtitles | سوف نُري هؤلاء الناس من هم المجانين حقاً |
Cabe-nos a nós mostrar-lhes que existe outro caminho. | Open Subtitles | مهمّتنا أن نُريهم أن هناك طريقاً آخر |