Algum motivo para arrastar-me para uma noite chuvosa como esta? | Open Subtitles | أذكر لي سبباً يدعوك لإخراجي في أمسية مزعجة كهذه |
Mas não quer dizer que não tenho um bom motivo para ser. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني لست أملك سبباً وجيهاً يدعوني لذلك |
Quem matou o Foster tinha um motivo para os espalhar. | Open Subtitles | مهما كان القاتل، فان لديه سببا واضحا لنشر التفاصيل |
Há um motivo para a Polícia conseguir sempre encontrar-te, Na'. | Open Subtitles | هناك سببٌ لإستمرار إعتقالك من قِبل الشرطة |
Não tenho nenhum motivo para sair, excepto pelo meu trabalho. | Open Subtitles | ، ليس لدي أي سبب للرحيل . بإستثناء وظيفتي |
Deve haver algum motivo para esse gajo tentar te tirar do caminho. | Open Subtitles | لا بد من وجود سبب لكي يبعدك هذا الشخص عن الطريق |
Dá-me um motivo para não te matar já aqui. | Open Subtitles | أعطني سببًا واحدًا لا يجعلني أقتلك حيث تقف |
Não vejo motivo para ser insultado pelo homem que protejo. | Open Subtitles | لا أرى سبباً لإهانتى من قبل الرجل الذى أقوم بحمايته |
Se alguém tiver motivo para impedir esta união, que fale agora, ou guarde... | Open Subtitles | إذا كان هناك أي رجل يستطيع أن يعطي سبباً عادلا من سأنة ان يمنعهما من الزواج ..فليتكلم الآن وإلا |
O plano foi concebido de maneira a não deixar parecer que o motivo para o crime tivesse sido as jóias. | Open Subtitles | الخطة وضعت كي تقترح أن سرقة المجوهرات كانت سبباً في جريمة القتل |
E ela tem uma explicação para ter a joia, por isso, não há motivo para se preocupar. | Open Subtitles | ولديها تفسير قوي لأجل حصولها على المجوهرة، لذا لا يوجد لديك سببا لتقلقكِ حول هذا. |
Sei que não é motivo para ir trabalhar para o teu pai, mas estive a investigar isto, Sara, e estou mesmo interessado. | Open Subtitles | اعلم ان ذلك ليس سببا للعمل في شركة ابيك للنفط لكنني قد سأمت من هذا يا سارا وانا حقا مهتم |
Eles não vêm motivo, para confiarem nos ricos deste país, os quais puro e simplesmente querem assumir o papel dos britânicos e isso em nome da liberdade. | Open Subtitles | لا يرون سببا في أن يعطوا و لاءهم لأناس أغنياء و ذوي نفوذ الذين يريدون أن يأخذوا دور البريطانيين باسم الحرية |
Não acho que cortar a cabeça a alguém seja motivo para celebrações. | Open Subtitles | لا اعتقد إن قطع رأس شخصاً ما سببٌ لإحتفال. |
Só há um motivo para ir para a cama com alguém, e é o amor. | Open Subtitles | فهناكَ سببٌ وحيد فقط للنوم مع أحدٍ ما وهو الحب |
Por que havia algum de nós ter motivo para matar Linnet Doyle? | Open Subtitles | هناك حادثة لماذا ينبغي لأي منا أن يأخذ المسدس بسرعة؟ ليس لدينا أي سبب لقتل لينيت دويل |
Não há motivo para viver se as nossas vidas dependerem de um monstro. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لكي نعيش إذا كانت حياتنا تعتمد على وحش |
Não vejo motivo para os frutos do meu trabalho não serem apreciados. | Open Subtitles | لذا لا أرتأي سببًا يوجب بقاء ثمار جهدي دفينة بغير تقدير. |
Preciso de um motivo para acreditar que a Medicina é mais do que suturar e dar alta. | Open Subtitles | أريد سبب كي أؤمن أن الطب ليس فقط , وضع القطب لشخص و ارساله للمنزل |
Mas se fizer o que lhe disser, quando lho disser, não há motivo para que não tenha toda a confiança nas hipóteses de sair desta vivo e ileso. | Open Subtitles | لابد ان تفعل ما اقول عندما اقول لك ، ليس هناك سبب يجعلك تَفتقرَ إلى الثقةِ عندك فرصِ للخروجِ حيّا و قطعةِ واحدة. |
É uma matéria muito sensível, mas motivo para um assassinato? | Open Subtitles | انها الاشياء الحساسة جدا , ولكن الدافع وراء القتل؟ |
De um motivo para acordar de manhã. | Open Subtitles | أحتاج إلى سبب لأستيقظ من أجله في الصباح أحتاج إلى أن أستيقظ |
Rapazes, espero que tenham um bom motivo para nos mandar parar. | Open Subtitles | آمل حقا يا شباب أن يكون لديكم مبرر مقنع لإيقافنا |
Não havia motivo para aqueles órgãos não servirem. | Open Subtitles | وليس هناك أي سبب يجعل هذه الأعضاء لا تعمل. |
E sobretudo enviar-me ao seu marido, para eu ser testemunha que não tinha motivo para o matar. | Open Subtitles | وبالأخص، إرسالكِ لي إلى زوجكِ لتجعلي مني شاهدًا على أن ليس لديك اي دافع للقتل |
Não há motivo para ficares zangado. Só quero aliviar a tensão. | Open Subtitles | لا سبب لأن تشعر بالغضب أنا فقط أحاول أن ألطِّف الموقف |
Se a diocese souber o que estou a fazer... quero que saibam que tive um bom motivo para desobedecê-los. | Open Subtitles | إذا وصل للأبرشية خبر عمّا أفعله هنا فأنا أريدهم أن يعرفوا أنّي لديّ سبب وجيه لعدم إطاعتهم |