Trabalhamos com barro, o que não mudou muito desde que Miguel Ângelo começou a trabalhar com ele e também há uma analogia muito interessante para isso. | TED | نحن نعمل بالطين, و الذي لم يتغير كثيراً منذ أن بدأ مايكل آنجلو بالعبث به, و هنالك قياس مثير للإهتمام تجاه ذلك أيضاً. |
Na maioria dos casos, a regulamentação dos serviços públicos de energia não mudou muito desde Thomas Edison. | TED | حسناً، في أغلب الأماكن تنظيم شركات المرافق لم يتغير كثيراً منذ توماس أديسون |
Então... não mudou muito por aqui. A tua mãe ainda é dona da quinta? | Open Subtitles | إذاً لم يتغير الكثير هنا، ما زالت أمك تملك المكان ؟ |
O mundo mudou muito, desde que te foste embora. | Open Subtitles | إن العالم تغير كثيرا منذ كنت قد ذهبت. |
Mas mudou muito, desde o tempo da escola. | Open Subtitles | لقد تغير كثيراً منذ أن قابلته أنت |
A maioria usa motores em vez de remar esquifes, mas o meu trabalho não mudou muito com o passar dos anos. | Open Subtitles | معظمنا محرك ديزل بدلا من التجديف بمركب شراعي صغير، لكن عملي لم يتغير كثيرا على مر السنين. |
Aposto que a base mudou muito desde os seus tempos. | Open Subtitles | أراهن أن القاعدة قد تغيرت كثيراً منذ أيامك |
Bem, esta parte também não mudou muito, pois não? | Open Subtitles | حسناً , ذلك الجزء لم يتغير كثيراً ؟ |
Dá para ver que o teu sistema de empilhamento não mudou muito. | Open Subtitles | حسناً، أرى أن نظام الملفات لم يتغير كثيراً. |
- Não mudou muito, só custa mais. | Open Subtitles | لم يتغير كثيراً, وقد كلّف كثيراً |
O nosso número não mudou muito, quando ele morreu. | Open Subtitles | عرضنا لم يتغير الكثير منذ ان مات . |
Não mudou muito com o passar dos anos. | Open Subtitles | و لم يتغير الكثير بمرور تلك السنوات |
Não mudou muito em Langley, pois não? | Open Subtitles | لم يتغير الكثير في لانجلي، أليس كذلك ؟ |
O Gene mudou muito desde o liceu. | Open Subtitles | جين تغير كثيرا من وقت الثانوية |
A cidade não mudou muito, pois não? | Open Subtitles | المشهد لم تغير كثيرا أليس كذلك? |
Nada mudou muito. | Open Subtitles | لا شيء قد تغير كثيرا |
- mudou muito desde de então. | Open Subtitles | لقد تغير كثيراً منذ ذلك الحين. |
O papá mudou muito nestas últimas semanas. | Open Subtitles | " والدنا تغير كثيراً " " في تلك الأسابيع الأخيرة " |
Um pouco. Há uma coisa que não mudou muito. | Open Subtitles | قليلاً، شيء واحد لم يتغير كثيرا |
mudou muito desde a última vez que a viste. | Open Subtitles | لقد تغيرت كثيراً منذ أن رأيتها آخر مرة |
Isto não mudou muito nos últimos cinco minutos em que estiveram sentados aqui e eu estava ali. | TED | وهذه الحقيقة لم تتغير كثيراً خلال الدقائق الخمس الأخيرة منذ جلوسكم في مقاعدكم ووقوفي هنا. |
Para ser honesto, você mudou muito. | Open Subtitles | لأصدقك القول، لقد تغيرت كثيرًا |
Ele mudou muito desde a morte dos teus pais. | Open Subtitles | لقد تغيّر كثيراً منذ وفاة والديكما |
mudou muito? | Open Subtitles | هل تغيرت كثيرا ً ؟ |