Faz muito tempo desde que encontrei alguém com um chofer. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ رأيت أحدا لديه سائق |
Passou muito tempo desde a última vez que estive nesta zona. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ أن رأيت هذا الجانب من المدينة |
Já passou muito tempo, desde que um homem me veio visitar. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ آخر مرة جاء رجل لزيارتي |
Já passou muito tempo desde que vi o Lane pela última vez. | Open Subtitles | من فترة طويلة منذ رأيت لين العجوز الكبير |
Não sei. Já passou muito tempo desde que me vesti desta maneira. | Open Subtitles | لا أعلم ، مضى وقت طويل منذ أن لبست فيها هكذا |
Passou muito tempo desde que alguém me fez uma cassete. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ أن صنع لي أحدهم شريطاً. |
Parece que já passou muito tempo desde que não janto com a minha família. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ أن تناولت العشاء مع جميع أفراد عائلتي |
Já faz muito tempo desde que alguém me convidou para jantar. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ ان دعاني شخص ما للخروج معه إلى العشاءِ |
É que já passou muito tempo... desde que alguém, que não o Harry, me tocou dessa maneira. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أى شخص عدا هارى لمسنى بهذا الشكل |
Passou muito tempo desde que disse isto a alguém. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن قلت ذلك إلى أي أشخص |
Tem muito tempo desde a última vez que eu senti o cheiro da beleza. | Open Subtitles | لقد مرّ وقت طويل منذ أن شممت رائحة شيئاً جميلاً |
Ari, passou muito tempo desde que a mãe e o pai morreram. | Open Subtitles | ارى ... مر وقت طويل منذ ان مات بابا و ماما |
muito tempo desde que falamos, apenas eu e tu. | Open Subtitles | لقد مضي وقت طويل منذ أن تحدّثنا أنا وأنت فحسب |
Já há muito tempo desde que nós jantamos juntos. | Open Subtitles | أجل، مر وقت طويل منذ أن تناولنا العشاء أنا وأنت. |
Tem muito tempo desde que namorei a última vez. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ أخر مرة واعدت فيها |
Faz já muito tempo desde que a guerra terminou, | Open Subtitles | لقد مرّ وقت طويل منذ أن إنتهت الحرب |
E já passou muito tempo desde que liderei meus homens em combate. | Open Subtitles | و قد مر وقت طويل منذ أن قدت رجالي للمعركة. |
Já faz muito tempo desde que você se sentiu capaz, certo? | Open Subtitles | لقد مرّت فترة طويلة منذ أن أحسست بأنّك قادر أليس كذلك ؟ |
Eu gastei muito tempo desde então tirando os escombros do meu ex modo de vida. | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت منذ تنظيف حطام مصدر رزقي القديم |
Faz muito tempo desde que a tua equipa venceu pela última vez Esta é a tua oportunidade Desafia-nos | Open Subtitles | مضت فترة منذ آخر فوز لفرقتكم هذه فرصتك تحدانا |
Passou-se muito tempo desde a última vez que encontrei os Irmãos Bloom. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل مُنذ آخر مرة قابلت فيها الأخوين بلوم |
Acho que passou muito tempo desde que encontrei um mal genuíno. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد مر وقتاً طويلاً منذ واجهت شراً بتلك الأصالة |
Passou muito tempo desde que algo tão bom como tu aconteceu na minha vida. | Open Subtitles | لقد مرّ وقتٌ طويل منذ أن حصل شيءٌ جيد مثلكِ، في حياتي |
Já passou muito tempo desde a última vez que fiz uma reacção "thermite". | Open Subtitles | مرّ وقتٌ طويل منذُ إستخدامي تفاعل الثيرمايت |