Com uma mulher como a Diana, eu conseguiria dois milhões! | Open Subtitles | من أجل إمرأة مثل ديانا , كان من الممكن أن أحصل لك على إثنى مليون دولار |
- Achas certo tratar uma mulher como uma escrava? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه صحيح أن تعامل إمرأة مثل الجارية ؟ |
E tentares conquistar o amor de uma mulher como a Paige antes da hora é egoísta e errado. E não é justo para ela. | Open Subtitles | وبالنسبة لك أن تحاول الفوز بحب إمرأة مثل بايج قبل أن تستعد فهذه أنانية وخطأ وهو ليس عادل بالنسبة لها |
Quando um homem mostra a uma mulher como se faz algo por trás, isso é apenas uma desculpa para se aproximar e lhe respirar no pescoço. | Open Subtitles | حسنٌ، في أي مرة يودُ الرجل أن يُري المرأة كيف تفعل شيئاً من الخلف، فذلك عذرٌ له، ليقترب منها بشدة، ويتنفس في عنقها |
Alec, mostre a esta mulher como é que se faz. Dê-lhe um pouco de chantilly. | Open Subtitles | أليك) علم هذه المرأة كيف) تضع كريمة مخفوقة |
Não posso fazer isso. Que tipo mereceria uma mulher como a tua irmã? | Open Subtitles | هذه ليست من شيمي أين الرجُل الذي يستحق امرأة مثل أختك؟ |
Uma mulher como tu, sem armas, proteção ou ideias. | Open Subtitles | امرأة مثلك بلا أسلحة ولا حماية ولا دراية |
Foi uma certeza matemática que uma mulher como aquela iria reportar a agressão ou me chantagearia para o resto da minha vida. | Open Subtitles | هو كَانَ a حقيقة رياضية الذي a إمرأة مثل تلك يُبلغُ عن الهجومِ أَو هي تَبتزُّني لبقية حياتي. |
- Uma mulher como a Anne-Marie, levava um homem a fazer coisas de que se arrependeria. | Open Subtitles | أي إمرأة مثل آن ماري يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ a رجل يَعمَلُ الكثير أشياءِ هو يَأْسفُ. |
Até agora uma mulher como a Helen pode ser substituída. | Open Subtitles | مع أنه من الصعب أخذ مكان (إمرأة مثل (هيلين |
Mesmo se tivesse uma mulher como a Deb, não conseguiria. | Open Subtitles | حتي لو كان لديّ إمرأة مثل (ديب)، لن أقدر على فعل ذلك |
Não escolhas uma mulher como a tua mãe. | Open Subtitles | لا تختار إمرأة مثل والدتك. |
A última coisa que uma mulher como a Sargento Wooten quer é ser vista como uma vítima. | Open Subtitles | آخر شيء تريده إمرأة مثل المدفعية (ووتن) هو أن تظهر كضحية. |
Sem dúvida que precisávamos de uma mulher como a Aminata em Charles Town, para ajudar nos partos. | Open Subtitles | بالتأكيد نستطيع ان نستخدم إمرأة مثل (مينا)؛ في مدينة (تشارلز) لتوليد الاطفال |
- Dinger... Se queres ter alguma hipótese com uma mulher como a Carla, vais precisar de melhorar o visual. | Open Subtitles | اسمع دينغر، إذا رغبت بأي فرصة مع امرأة مثل كارلا |
Como é que um homem deixa escapar uma mulher como a tua mãe? | Open Subtitles | كيف يقوم شخص بترك امرأة مثل والدتك ويرحل؟ |
Bem, tenho pena que sejas hostil para uma pessoa que está a lutar para que uma mulher como tu possa ser mais que uma dona de casa. | Open Subtitles | حسناً انا اسفه لأنك عدوانيه تجاه شخص يحارب من اجل ان تصبح امرأة مثلك أكثر من ربة منزل |
Eu era daqueles tipos com quem uma mulher como você nunca iria falar. | Open Subtitles | كنت نوع من الرجل الذي امرأة مثلك ، لا تحب ان تكلمه |