ويكيبيديا

    "mulheres não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النساء لا
        
    • الزوجات لا
        
    • المرأة لا
        
    • النساء لم
        
    • النساء فلا
        
    • ليس نساء
        
    • السيدات لا
        
    • الفتيات ليست
        
    • النساء لسن
        
    • النساء لن
        
    • النِساءِ لا
        
    • النساء ليس
        
    Mulheres... Não se pode viver com elas nem sem elas. Open Subtitles هذا شأن النساء لا تستطيع العيش معهم أو بدونهم
    Terias gostado, Ray. Ouvi dizer que as mulheres não usam muita roupa. Open Subtitles كنت لتحب ذلك يا راي سمعت أن النساء لا يلبسن كثيراً
    talvez seja porque as mulheres não gostam que Ihes chamem gajas, Jay. Open Subtitles من الممكن لان النساء لا يحبون ان يلقبوا بالعاهرات , جاى
    Algumas mulheres não reconhecem uma coisa boa quando a têm. Open Subtitles بعض النساء لا يعرفن الشيء الجيد عندما يكون ملكهن
    Mas as mulheres não correm para o palco por comediantes. Open Subtitles لكن النساء لا تندفع نحو المنصة من أجل الفكاهيين.
    Vá lá. As mulheres não dão tiros na própria cara. Open Subtitles بربك, النساء لا تُطلق النار على أنفسهم فى الرأس
    Por gostar de mulheres não significa que odeie homens. Open Subtitles كوني أحب النساء لا يعني أنني أكره الرجال
    Porque mulheres não têm pequenos órgãos sexuais, que elas precisem compensar. Open Subtitles لأن النساء لا تملكن أعضاء تناسلية صغيرة تحتجن للتعويض عنها.
    e o noivo dela que acha que as mulheres não podem sonhar. Open Subtitles و خطيبها الذي يعتقد أن النساء لا يجب أن يملكن أحلاماً
    E o problema é o seguinte: As mulheres não estão a conseguir chegar ao topo de nenhuma profissão em parte alguma do mundo. TED هذه المشكلة هي: ان النساء لا يصلن الى القمة في اي مهنة في اي مكان بالعالم.
    porque era muito caro. Subentendia-se que as mulheres não valiam a pena. TED والاستنتاج النهائي كان أن النساء لا يستحقن ذلك
    Eu tive sorte, primeiro, porque a minha mãe fez uma coisa que a maioria das mulheres não faz. TED لقد كنت محظوظاً لأن واحد، أيضا، أمي فعلت شيئا أن معظم النساء لا تفعل.
    E portanto, sabemos que as mulheres não estão a receber todos os benefícios da ciência moderna e da medicina de hoje. TED وبالتالي فنحن نعلم أن النساء لا يحصلن على الفائدة الكاملة من العلم الحديث والطب اليوم.
    Certo. ? Mas, no que me diz respeito, o poder de atração, as mulheres não se preocupam por mais que vocês pensem que sim. sobre a... sabem, TED لكن فيما يخصني، الجاذبية، النساء لا يبالين بها بالشكل الذي تعتقدون تعلمون.
    A maioria das mulheres não fazem depois de se casarem. Open Subtitles معظم الزوجات لا يفعلن ذلك بعد الحصول على الخاتم
    Fico constantemente surpreso que os chapéus das mulheres não provoquem mais assassinatos. Open Subtitles أنا مندهش باستمرار أن قبعات المرأة لا تثير المزيد من القتل
    Se compreendesses as mulheres, não serias tão rápida a defendê-lo. Open Subtitles إن كنت تفهم النساء لم تكن لتتسرع في الدفاع عنه
    Os homens matam para preencher os impulsos sexuais. As mulheres não. Open Subtitles يقتل الرجال تلبية لضغط جنسي أما النساء فلا يفعلن ذلك
    mulheres não. Open Subtitles ليس نساء يا صغيري
    As mulheres não têm controlo dos seus corpos, a natureza tem. Open Subtitles إن السيدات لا يمكنهن التحكم فى أجسادهن بل الطبيعة هى التى تتحكم
    Querido, não tens de fingir que as outras mulheres não são atraentes por minha causa. Open Subtitles حبيبي ، ليس عليك أن تتظاهر أن باقي الفتيات ليست مثيرات فقط من أجلي
    Verás, com dinheiro, as mulheres não são difíceis de conseguir. Open Subtitles تعرف، إذا عندك مال، النساء لسن بشدة أن يصبحن.
    17% das mulheres não aparecem numa entrevista de trabalho num dia em que não se sentem confiantes na sua aparência. TED ١٧٪ من النساء لن تأتي لتجري مقابلة عمل في اليوم الذي لا تشعر فيه بالثقة بمظهرها
    Ser sedutor e dormir com várias mulheres não faz um assassino em série. Open Subtitles أنْ يَكُونَ ساحِرات ويَشْدُّ الكثير مِنْ النِساءِ لا يَجْعلنَك قاتل محترف.
    Admite, a tua atitude para com as mulheres não é exactamente brilhante. Open Subtitles واجه ذلك بيتر, موقفك تجاه النساء ليس مستنيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد