Vamos parar de falar nisso, está a dar-me náuseas. | Open Subtitles | أرجوك توقف عن هذا الكلام إنه يشعرني بالغثيان. |
Também pode sentir náuseas ou um sabor metálico. É tudo normal. | Open Subtitles | قد تصابين أيضاً بالغثيان أو طعم غريب بفمك، كله طبيعي |
Digamos que queríamos estudar se um ingrediente de uma planta no mercado causava náuseas. | TED | لنقل أننا أردنا دراسة فيما إذا كان المستحضر العشبي في السوق يسبب الغثيان. |
Esta futura mãe, latina, não conseguia manter a comida por causa das náuseas. | TED | هذه الأم اللاتينية كانت تعاني من مشكلة إبقاء الطعام فى جسدها بسسب الغثيان. |
Alguns meses atrás, eu não me estava a sentir bem, andava sempre cansada, com náuseas, dores de cabeça... | Open Subtitles | منذ بضعة أشهر مضت لم أكن أشعر أنني على مايرام.. وكنت متعبة طوال الوقت.. غثيان, وصداع.. |
Não tiveram as náuseas, diarreia, obstipação nem fadiga que seriam de esperar. | TED | لم يكن لديهم أي غثيان أو إسهال أو إمساك أو إجهاد متوقع. |
Podem ter náuseas, dores de cabeça, os vossos músculos podem parecer estar a contrair-se e podem até sentir que os vossos ossos se estão a partir. | TED | من الممكن أن تصاب بالغثيان والصداع ومن الممكن أن تشعر بأن عضلاتك تتقلَّص وبإمكانك أن تشعر حقًا وكأن عظامك تتكسر. |
Algumas pessoas sentem náuseas ou dificuldade em respirar. | TED | يشعر البعض بالغثيان أو صعوبة في التنفس. |
Eu tenho náuseas e enxaquecas desde a nossa partida. | Open Subtitles | انا نفسى شعرت بالغثيان والصداع منذ ان ركبنا هذا القارب |
A maioria das pessoas adora, mas algumas têm náuseas. | Open Subtitles | إن معظم الناس يحبونه، ولكنه يجعل البعض يشعرون بالغثيان. |
Parecia que estava a correr bem, mas depois ele começou a sentir náuseas no caminho para cá. | Open Subtitles | سار الأمر بشكل ممتاز ثم بعد ذلك بدأ يشعر بالغثيان ونحن فى طريق العودة |
Isso leva a vários efeitos secundários da quimioterapia, incluindo a queda do cabelo, a fadiga, a infertilidade, as náuseas e os vómitos. | TED | مما يؤدي إلى ظهور عدة أعراض جانبة؛ من بينها فقدان الشعر والتعب والعقم، الغثيان والتّقيئ. |
O seus efeitos secundários podem incluir náuseas... insónias, enxaquecas, escamação do couro cabeludo, cólicas... prisão de ventre, ardor rectal, comichão rectal... inchaço rectal... e tonturas. | Open Subtitles | الأعراض الجانبية المحتملة تشمل الغثيان والأرق و الصداع تساقط فروة الرأس، التشنج المعوي |
Vai ajudá-lo com as náuseas e com o mal-estar geral. | Open Subtitles | ستساعدك على التخلص من الغثيان و التوعّك العام |
Pelo menos já não tenho aquelas dores de cabeça e náuseas que costumava a ter. | Open Subtitles | على الأقل لم يحدث لى هذا الغثيان كما تعودت |
Uma exposição aguda a um sievert provavelmente provocará náuseas em poucas horas e a exposição a quatro sieverts pode ser fatal. | TED | التعرّض الحاد لـ واحد سيفرت من الممكن أن يؤدي إلى غثيان خلال بضع ساعات، وأربع وحدات سيفرت قد تكون قاتلة. |
Estou mal. Tenho cefaleias, náuseas... O pior é esta visão dupla. | Open Subtitles | أنا كحطام القطار، لديَّ صداع غثيان وأسوأ شيء الرؤية المزدوجة هذا |
náuseas, dores de cabeça, faz tudo parte de uma gravidez normal. | Open Subtitles | غثيان و أوجاع الرأس كلها أموراً طبيعية بالحمل |
náuseas e embaraçada. A dona do condomínio viu-me com as cuecas da minha avô. | Open Subtitles | صداع ، غثيان وبالإحراج لأن صاحب البناية شاهدني وأنا أرتدي بنطال جدتي |
Os médicos habitualmente prescrevem opções que ajudam a gerir os efeitos secundários, tais como potentes medicamentos contra as náuseas. | TED | عادة ما يقدم الأطباء وصفات تساعد على التحكم في هذه الأعراض الجانبية، كالأدوية المضادة للغثيان. |
Já me atraseinoutras corridas devido a tonturas e náuseas, | Open Subtitles | لقد سقطت عدة مرات من قبل لأسباب عديدة منها الاضطراب و دوار البحر |
"acompanhadas de náuseas e diarreia." | Open Subtitles | تتضمّن الأعراض حمّى عالية مصحوبة بغثيان وإسهال عنيف |
Dá-me náuseas vê-lo à cabeceira daquela mesa. | Open Subtitles | رؤيته مترأساً لتلك الطاولة تُثير غثياني. |
Pediram-me para a ver porque ela tinha dores, náuseas, vómitos. | TED | طُلب مني رؤيتها لأنها تعاني من ألم، وغثيان وقيء... |
Ao fim de oito semanas ainda sinto náuseas quando danço. | Open Subtitles | الله، أنا ما زِلتُ أُصبحُ مقيئ قبل أنا يَجِبُ أَنْ أَخْرجَ هناك. |
Esta aqui poderá fazer-te duas coisas: tonturas ou náuseas. | Open Subtitles | هذا هنا سيفعل شيء من إثنان إمايسبب الدوار |
Mais à noite poderá sentir náuseas e talvez nos próximos dias, Dana, por isso vou passar-lhe uma receita para o Zofran. | Open Subtitles | قد تشعرين بالغثيان الليلة وفي الأيام القادمة القليلة لذلك سأعطيك وصفة دواء " زوفران " |
paralisia, inibição da digestão e náuseas. | Open Subtitles | الاعراض على من يأكلها تشمل الشلل, و عسر الهضم, و الغثيان |