ويكيبيديا

    "não é hora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا ليس الوقت
        
    • الآن ليس الوقت
        
    • ليس هناك وقت
        
    • لا يوجد وقت
        
    • هذا ليس وقتا
        
    • هذا ليس وقتاً
        
    • ليس هذا الوقت
        
    • ليس هذا وقت
        
    • ليس الوقت المناسب
        
    • ألم يحن الوقت
        
    • ليس هذا هو الوقت
        
    • ليس هذا وقتا
        
    • هذا ليس وقت
        
    Ainda Não é hora de provar se és duro, está bem? Open Subtitles مهلاً، هذا ليس الوقت المناسب ليثبت كلّ منكما أنه صارم
    Não é hora de bancar o herói. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب كي تكون نبيلاً , مفهوم؟
    Agora Não é hora de me chamares a atenção com isso. Open Subtitles الآن ليس الوقت المناسب ل أنين لي عن ذلك.
    Agora Não é hora disso, pessoas... Quem quer que sejam. Open Subtitles ليس هناك وقت لهذا يا قوم، أياً كان اسمكم
    Não é hora de brincar com dinossauros, querida. Vamos. Open Subtitles لا يوجد وقت للعب مع الديناصورات يا عزيزتي، لنغادر بسرعة.
    Não é hora para isso. Open Subtitles هذا ليس وقتا مناسبا
    - Não é hora para ciência, vamos. Open Subtitles حسناً، هذا ليس وقتاً مناسباً لدرس في العلوم، لنذهب.
    - Mãe, Não é hora de seres tu mesma. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب لإظهار شخصيتكِ الحقيقية
    Não é hora para pensar em ideais! Não é uma questão de ideais! Open Subtitles ليس هذا وقت المثل العليا - المسألة لا تتعلق بالمثل العليا -
    Não, Jerry, Não é hora de ir para outra boîte. Open Subtitles أين ؟ لا يا جيري، هذا ليس الوقت المناسب للذهاب الى ملهى آخر
    Não é hora de estares a tomar banho. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لأخذ حمام.
    Neil, agora Não é hora de defender as mulheres. Open Subtitles "نيل, هذا ليس الوقت المناسب. لتكف عن موضوعيتك تجاه النساء.
    Não é hora para complicar. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب للمجازفة
    Não, mas agora Não é hora. Não sejas tão vaidosa. Open Subtitles لا ، لكن الآن ليس الوقت المناسب لاتكونيعابثةجداً.
    Estás a um passo de dominar uma das empresas mais poderosas do país, ou seja, agora Não é hora de arriscares expor-te. Open Subtitles أنت قريب جداً من الحصول على أحد أقوى شركة في المدينة مما يعني أن الآن ليس الوقت . لتخاطر بأن تنفضح
    Não é hora para perder a sua língua. Quem te mandou? Open Subtitles ليس هناك وقت لكى أحل عقدة لسانك ، من الذى بعثك ؟
    A manhã seguinte ao dia em que minha irmã fez um desfile de moda que toda a cidade de Nova Iorque irá comentar Não é hora para o discurso "calmo e firme". Open Subtitles انه الصباح بعد ان قدمت اختي عرض ازياء سيتحدث عنه كل من في نيويورك ليس هناك وقت
    - Não é hora para agradecimentos. Open Subtitles أيها السادة, لقد أنقذتمونى - لا يوجد وقت لتعبرى عن عواطفكِ -
    Ahmed, estás de luto pela tua esposa. Não é hora para pensares em eleições. Open Subtitles (أحمد)، أنت في حداد على زوجتك هذا ليس وقتا مناسبا للتفكير في الانتخابات
    Agora também Não é hora de andar a gastar dinheiro Open Subtitles هذا ليس وقتاً مناسب لتهدر فيه المال هكذا
    Brian, Não é hora para te preocupares com negócios. Open Subtitles براين ليس هذا الوقت المناسب لـتقلق على الاعمال التجاريه
    Não é hora de ser um herói, entende? Open Subtitles ليس هذا وقت التصرف كبطل، أتفهمني؟
    Não é hora de pararmos de falar sobre jogos? Open Subtitles ودم حقيقى ألم يحن الوقت لنكف عن الحديث بشأن الألعاب ؟
    Não é hora para isso. Temos que estar lúcidos. Open Subtitles ليس هذا هو الوقت المناسب لذلك علينا أن نجعل رؤوسنا واضحة
    Não é hora para brigar. O Nick está numa prisão mexicana. Open Subtitles ليس هذا وقتا للشجار نيك في سجن مكسيكي
    Meus príncipes... irmãos em Cristo, Não é hora de cautela, mas de ousadia. Open Subtitles أمرائي وإخوتي في المسيح، هذا ليس وقت الحذر، ولكن الجرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد