ويكيبيديا

    "não é que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس لأنني
        
    • ليس الأمر أنني
        
    • ليس أنّني
        
    • ليس الأمر وكأنني
        
    • هذا لا يعني أنني
        
    • لا يعني هذا أنني
        
    • ليس أن
        
    • إنه ليس أنني
        
    • انها ليست مثل
        
    • ليس وكأن
        
    • ليس وكأنك
        
    • ليس وكأني
        
    • ليس وكأنّي
        
    • ليس الأمر أني
        
    • ليس كأن
        
    Não é que não goste de falar sobre o liceu, porque gosto. Open Subtitles ليس لأنني لا استمتع بالحديث عن قصص الثانوية لأنني استمتع فعلا
    Não é que não apreciei o seu trabalho no hangar. Open Subtitles ليس الأمر أنني لا أقدّر كل عملكم على الحظيرة,
    Não é que não tenha atingido um estado de felicidade nos primeiros meses, mas algo aconteceu. Open Subtitles ليس أنّني لم أمرّ بحالة من السرور في الأشهر القليلة الأولى، لكن شيء طرأ.
    Não é que não aprecie o rendimento adicional, é só que... Open Subtitles ليس الأمر وكأنني لا أقدر الدخل العائد لي من العمل معكِ .. الأمر فقط
    Não é que eu seja Blind Lemon Jefferson, ou Big Mama Thornton. Open Subtitles هذا لا يعني أنني ليمون الأعمى أو بيغ ماما ثورنتن
    Não é que pense que possa fazer melhor que nenhum dos outros, mas penso que muitas vezes subestimamos a inteligência das pessoas. Open Subtitles ليس لأنني يمكنني التحدث أفضل من الآخرين ولكن أعتقد أننا في كثير من الأحيان نقلل من ذكاء الناس
    Não é que goste do Império, também o odeio. Open Subtitles , ليس لأنني أحب الإمبراطورية إنني أكرهها
    Olha, Não é que eu não sinta uma ligação entre nós. Open Subtitles إنه ليس لأنني لا أستطيع الشعور بوجود رابطة بيننا
    Não é que não pense em ir para a cama contigo. Open Subtitles ليس الأمر أنني لا أرغب بممارسة الجنس معك
    Não é que eu não queira sair contigo, é que... Open Subtitles ...ليس الأمر أنني لا أريد الخروج معك، إنه فقط
    Não é que esteja aborrecido, mas tenho coisas a fazer. Open Subtitles ليس أنّني أشعر بالملل لكن لديّ ما أفعله
    Não é que não goste das lambidelas, porque gosto, mas prefiro pensos. Open Subtitles ليس الأمر وكأنني لا أقدر كل هذا اللعق لأنني أقدره ، ولكن أنا من النوع الذي يفضل الضمادات
    Olhem, Não é que não aprecie tudo o que vocês fizeram. Open Subtitles أنظروا، هذا لا يعني أنني أقلل من قيمة كل ماقمتم به
    Não é que me esteja a queixar, mas por quê a mudança de ideias? Open Subtitles لا يعني هذا أنني مُعترضة .. ولكن لماذا غيّرت رأيك؟
    Não é que a tua parte sobre piercings não seja boa... Open Subtitles لا, لا, لا ليس أن موضوعك عن الثقوب ليس جيدا
    Não estragues isto. Não é que não confie em ti. Eu confio. Open Subtitles لا تفسديها حسنا، إنه ليس أنني لا أثق بك على العكس
    Não é que não tenha sentido de humor. Open Subtitles مهلا، انها ليست مثل ليس لدي روح الدعابة، هاه؟
    Não é que seja algo de mal, mas não devia ter presas e essa pele macilenta que vocês têm? Open Subtitles أعني ليس وكأن هذا شيء سيء ولكن ألا ينبغي أن يكون لديه أنياب وذلك الجلد الشاحب مثلكما؟
    Não é que não tenhas sido clara a respeito, Ó Grande Misteriosa. Isso é um teste. Open Subtitles الأمر ليس وكأنك أوضحت ذلك يا صاحب الغموض والعظمة
    Não é que eu tenha problemas com as pessoas que são...altas. Open Subtitles ليس وكأني لديّ مشكلة مع مَن هم طوال القامة.
    Não é que isso me interesse, mas por que deseja tanto o meu clube? Open Subtitles ليس وكأنّي أكترث لحديثك، لكن لِم قد ترغب بالملهي إلى هذه الدرجة؟
    Não é que não confie em você, É um tipo de risco ocupacional, Open Subtitles ليس الأمر أني لا أثق بك بل نوع من التأمين
    Não é que a minha capacidade de discernimento esteja apurada, em relação às boas e às más, mas, neste caso, é má. Open Subtitles ليس كأن قوة ملاحظتي كانت دقيقة بشكل عملي للتفريق بين الوقت الجيد و الوقت السيئ و لكن في هذا الإحساس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد