Que o crucifixo ficasse junto ao cérebro, não ao coração. | Open Subtitles | صورة المسيح المصلوب موجودة في عقله ليس في قلبه |
Creamsicle e molho de carne, não ao mesmo tempo. | Open Subtitles | آيسكريم ومرق الديك الرومي ليس في نفس الوقت |
Não, não, não. não ao sol. Arranja uma sombra. | Open Subtitles | لا، لا، ليس في الشمس، احصلي على مِظلة |
Sempre busquei a unidade cristã... mas não ao custo da servidão. | Open Subtitles | لقد أردت دائمًا وحدة المسيحية، ولكن ليس على حساب العبودية. |
Não podes dizer não ao presidente. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ قَول لا إلى رئيسِ البلدية. |
não ao meu consultório, mas a minha casa. | Open Subtitles | قبل جلستنا الأولى، ليس إلى مكتبي ، بلّ إلى بيتي. |
Varios no sentido de alguns, ao menos, talvez não ao mesmo tempo... mas consecutivamente. | Open Subtitles | لكن ربما ليس في تفس الوقت لكن بشكل متسلسل |
Do tiroteio, mas não ao mesmo tempo. | Open Subtitles | بسبب اطلاق النار، ولكن ليس في الوقت ذاته. |
Não planeava roubar, não ao princípio. | Open Subtitles | اسمع، أنا لمْ أخطط لسرقته، على الأقل ليس في البداية. |
Portanto, aconteceu a um batedor, mas não ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لذا فقد حان دور اللاعب فعلاً لضرب الكرة، ولكن ليس في نفس الوقت. |
não ao pé dos teus amigos, numa sala das traseiras. | Open Subtitles | ليس في ... ليس في حجرة مغلقة مع رفاقك. |
Bem, pelo menos, não ao início. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل ليس في البداية |
Embora, agradavelmente, não ao mesmo tempo. | Open Subtitles | على الرغم من أنهُ ليس في نفس الوقت |
não ao princípio, mas no último momento. | Open Subtitles | mm-hmm, ليس في البدايه, ولكن أمامك هناك في اللحظة الأخيرة. |
Não sabia, claro. não ao princípio. | Open Subtitles | لا أعرف بالطبع، ليس في البداية |
Estou a cantarolar baixinho, não ao ritmo da música, mas de outra coisa, | Open Subtitles | اجد نفسى اغنى بهدوء ليس على انغام الموسيقى ولكن شىء اخر |
Não devias mentir, Anwar. não ao Max. | Open Subtitles | ما كان عليك ان تكذب يا أنور، ليس على ماكسي |
não ao nível académico de Ole Miss, mas eles têm um excelente departamento de ciências. | Open Subtitles | ليس على المستوى الاكاديمي مثل جامعة ميسيسيبي و لكن لديهم قسم للعلوم رائع |
Tu apenas gostas de dinheiro e não és capaz de dizer não ao Dave. | Open Subtitles | أنت مثل المال ولا يستطيع قول لا إلى ديف. |
Posso não ser capaz de dizer não ao chefe, mas a ti posso muito bem dizer-te. | Open Subtitles | أنا قد لا أكون قادر على قول لا إلى الرئيس، لكنّي متأكّدة كجحيم يمكن أن يقول لا إليك. |
A espada pertencia ao meu país, não ao Conde. | Open Subtitles | ذلك السيف ينتمي إلى بلادي , ليس إلى الكونت |