"não ao" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس في
        
    • ليس على
        
    • لا إلى
        
    • لا ل
        
    • ليس إلى
        
    Que o crucifixo ficasse junto ao cérebro, não ao coração. Open Subtitles صورة المسيح المصلوب موجودة في عقله ليس في قلبه
    Creamsicle e molho de carne, não ao mesmo tempo. Open Subtitles آيسكريم ومرق الديك الرومي ليس في نفس الوقت
    Não, não, não. não ao sol. Arranja uma sombra. Open Subtitles لا، لا، ليس في الشمس، احصلي على مِظلة
    Sempre busquei a unidade cristã... mas não ao custo da servidão. Open Subtitles لقد أردت دائمًا وحدة المسيحية، ولكن ليس على حساب العبودية.
    Não podes dizer não ao presidente. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ قَول لا إلى رئيسِ البلدية.
    não ao meu consultório, mas a minha casa. Open Subtitles قبل جلستنا الأولى، ليس إلى مكتبي ، بلّ إلى بيتي.
    Varios no sentido de alguns, ao menos, talvez não ao mesmo tempo... mas consecutivamente. Open Subtitles لكن ربما ليس في تفس الوقت لكن بشكل متسلسل
    Do tiroteio, mas não ao mesmo tempo. Open Subtitles بسبب اطلاق النار، ولكن ليس في الوقت ذاته.
    Não planeava roubar, não ao princípio. Open Subtitles اسمع، أنا لمْ أخطط لسرقته، على الأقل ليس في البداية.
    Portanto, aconteceu a um batedor, mas não ao mesmo tempo. Open Subtitles ‏‏لذا فقد حان دور اللاعب فعلاً لضرب الكرة، ‏ولكن ليس في نفس الوقت. ‏
    não ao pé dos teus amigos, numa sala das traseiras. Open Subtitles ليس في ... ليس في حجرة مغلقة مع رفاقك.
    Bem, pelo menos, não ao início. Open Subtitles حسناً, على الأقل ليس في البداية
    Embora, agradavelmente, não ao mesmo tempo. Open Subtitles على الرغم من أنهُ ليس في نفس الوقت
    não ao princípio, mas no último momento. Open Subtitles mm-hmm, ليس في البدايه, ولكن أمامك هناك في اللحظة الأخيرة.
    Não sabia, claro. não ao princípio. Open Subtitles لا أعرف بالطبع، ليس في البداية
    Estou a cantarolar baixinho, não ao ritmo da música, mas de outra coisa, Open Subtitles اجد نفسى اغنى بهدوء ليس على انغام الموسيقى ولكن شىء اخر
    Não devias mentir, Anwar. não ao Max. Open Subtitles ما كان عليك ان تكذب يا أنور، ليس على ماكسي
    não ao nível académico de Ole Miss, mas eles têm um excelente departamento de ciências. Open Subtitles ليس على المستوى الاكاديمي مثل جامعة ميسيسيبي و لكن لديهم قسم للعلوم رائع
    Tu apenas gostas de dinheiro e não és capaz de dizer não ao Dave. Open Subtitles أنت مثل المال ولا يستطيع قول لا إلى ديف.
    Posso não ser capaz de dizer não ao chefe, mas a ti posso muito bem dizer-te. Open Subtitles أنا قد لا أكون قادر على قول لا إلى الرئيس، لكنّي متأكّدة كجحيم يمكن أن يقول لا إليك.
    A espada pertencia ao meu país, não ao Conde. Open Subtitles ذلك السيف ينتمي إلى بلادي , ليس إلى الكونت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus