A central tem tentado ligar, mas ele não atende o rádio. | Open Subtitles | ، الارسالية تتصل به لكنه لا يجيب على جهاز ارساله |
Foi a primeira, a segunda e a terceira coisa que fiz, mal cheguei, o sacana não atende o telefone. | Open Subtitles | لقد كان أول وثاني وثالث شيئاً قمت به حالما خرجت للسطح هذا الوغد لا يجيب على الهاتف |
Tentámos ligar-lhe, mas não atende muito o telefone, pois não? | Open Subtitles | حاولنا الآتصال لكنك لا تجيب علي هاتفك كثيراً، صحيح؟ |
Ele não atende o telemóvel e eu sei que está consigo. | Open Subtitles | أنه لا يرد على الهاتف. و أنا أعرف أنه معك. |
Estava tentando falar consigo, mas você não atende o telefone. | Open Subtitles | كنت احاول الوصول اليك ولكنك لا ترد على الهاتف |
não atende as nossas chamadas, não podemos ir ao escritório dele. | Open Subtitles | لا يردّ على إتصالاتنا، لا نستطيع الذهاب إلى مكتبه |
Não. Não sei onde ele está e ele não atende o telemóvel. | Open Subtitles | لا , لا أعلم اين هو وهو لا يجيب على هاتفه |
Ele não atende o telefone fixo, e o telemóvel está na Koreatown. | Open Subtitles | إنه لا يجيب على هاتف المنزل هاتفه المحمول في كورا تاون |
Ele não atende as tuas chamadas, mas vai atender a minha. | Open Subtitles | اعلم انه لا يجيب على اتصالاتك لكنه سيجيب على اتصالاتي |
não atende o telemóvel nem o pager. | Open Subtitles | هو لا يجيب خليته أو بيجره. هل دقّقت شقّته الخاصّة؟ |
Olha, é que estou sempre a ligar, mas ele não atende. | Open Subtitles | أصغي، لا أنفك عن الاتصال به لكنه لا يجيب |
- A minha mulher fez várias tentativas. Ela não atende. | Open Subtitles | زوجتي حاولت مرات عدة لكنها لا تجيب على هاتفها |
Ela não atende o telemóvel. Temos um voo para apanhar. | Open Subtitles | لا تجيب على هاتفها المحمول .لدينا رحلة للحاق بها |
Era suposto encontrar-me com a minha namorada para almoçar, atrasei-me e, agora, ela não atende as minhas chamadas. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقابل خليلتي على الغداء، وقد تأخرت، والآن هي لا تجيب على اتصالاتي |
Não sei porque é que não atende o telefone. | Open Subtitles | لا, انه لا يرد على الهاتف هاتفه معه انه لا يذهب الى اي مكان بدونه |
não atende os meus telefonemas vamos ter de seguir outra via. | Open Subtitles | انة لا يرد على مكالماتى لذلك سنستخدم الباب الخلفي |
E eu já liguei à Phoebe. Ela não atende. | Open Subtitles | أنا بالفعل قمت بالإتصال بفيبي لكنها لا ترد على هاتفها |
A tua irmã fugiu e não atende o telefone. | Open Subtitles | لأن أختك تسللت إلى الخارج وهي لا ترد على هاتفها. |
não atende o telemóvel. Podes ir procurá-lo? | Open Subtitles | لا يردّ على هاتفه أيمكنك البحث عنه لأجلي؟ |
não atende o telemóvel e não está na casa dela. | Open Subtitles | لا تُجيب على الهاتف الجوال وليست موجودة في المنزل |
Eu ligo, ligo, mas ela não atende. | Open Subtitles | أنا مستمر في الاتصال بها والتواصل معها ولكن هي لا تردّ |
não atende o telemóvel ou o telefone do quarto. | Open Subtitles | إنّه لا يُجيب على هاتفه المحمول أو هاتف غرفته بالفندق. |
Tentei ligar à Diana, mas ela não atende. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أتصل بديانا لكنها لاتجيب |
não atende o telemóvel, não está ninguém em casa. | Open Subtitles | حسنا لم تجب على هاتفها الخلوى و لا يوجد أحد فى المنزل ماكجى |
Não o consigo encontrar e não atende o telemóvel. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور عليه ولا يجيب على هاتفه |
Há dois anos que não atende as suas chamadas. | Open Subtitles | إنها لم ترد على مكالماتك منذ حوالى عامين |
Que estranho. Ele não atende o telefone à dois dias. | Open Subtitles | هذا غريب , لم يرد على هاتفة منذ يومان |
Ela não apareceu, não atende ao telefone. | Open Subtitles | هي مَا جاءتْ فيها. هي لا تُجيبُ نداءاتَها. |
- não atende, que merda! - De certeza que o apanharam. | Open Subtitles | لا جواب , انها المخدرات اعتقد انها تؤثر به |