ويكيبيديا

    "não bebo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أشرب
        
    • لا اشرب
        
    • لم أشرب
        
    • لن أشرب
        
    • لا أَشْربُ
        
    • أنا لا تشرب
        
    • لا أحتسي الشراب
        
    • أنا لاأشرب
        
    • أشرب لا
        
    • لا أتناول
        
    • لا أحتسي الخمر
        
    • لمْ أشرب
        
    • لم اشرب
        
    • ولا أشرب
        
    não bebo chá. A cafeína foi inventada pela CIA. Open Subtitles لا أشرب الشاي، الكافيين اختُرِعَ بواسطة المخابرات الأمريكية
    - Não, obrigado. não bebo durante o dia. Open Subtitles . لا ، شكراً لك لا أشرب أبداً أثناء النهار
    Primeiro... não bebo café, e não saio pulando... porque tenho fome, ao jantar. Open Subtitles أنا لا أشرب القهوة والآن، أيمكنني الخروج ؟ إنّني جائع
    não bebo, Deirdre. Não toco num copo há três anos. Open Subtitles انا لا اشرب بعد الان , ديردرى لم اقم بالشرب , منذ ثلاث سنوات
    Há anos que não bebo, mas agora bebia uma cerveja bem gelada. Open Subtitles لم أشرب الخمر من سنوات عديدة لكنى الآن أريد بيرة باردة
    Não, obrigado. não bebo café à noite. Fico levantado. Open Subtitles كلا، شكراً، لا أشرب القهوة بالليل فهي تبقيني ساهراً
    As pessoas pararam de cantar. Depois tornou-se só em serviço de bar e como eu não bebo. Open Subtitles إنتهت الأغاني، ولم يبق سوى الحانة، وأنا لا أشرب
    Beba seu leite, 82. - Eu não bebo leite. Open Subtitles إشرب حليبك يا 82 أنا لا أشرب الحليب
    não bebo antes do meio-dia, mas estou a atravessar momentos difíceis. Open Subtitles أنا لا أشرب عادة قبل الظهر لكني أمر في وقت قاسي
    Ele sabe que não bebo leite. Estou fazendo isso por você. Open Subtitles هو يعلم أني لا أشرب الحليب أنا أقوم بهذا من أجلك
    não bebo café. Costumava beber, mas já não bebo. Open Subtitles لا أشرب القهوة، كنت أشربها لكنني أقلعت عنها
    Obrigada, não bebo cerveja. Faz-me sono. Open Subtitles شكراً لكني لا أشرب البيرة لأنها تجعلني أشعر بالنعاس
    - Não, eu não bebo álcool. - Hoje bebes. Já és crescido. Open Subtitles لا أشرب بل ستشرب ,أنت كبير بما فيه الكفاية
    Não, obrigado. não bebo, e não uso drogas se isso importa. Open Subtitles لا شكراً لك أنا لا أشرب أو أستخدم المخدرات لهذا الأمر
    não bebo o sangue de demónio por diversão. Open Subtitles أنا لا أشرب الدماء الشيطانية من أجل المرح
    não bebo chá, só café. Open Subtitles آوهـ في الحقيقـة انـا لا أشرب الشاي فقط قهوه
    Só aceitei para não ser mal educado. Eu não bebo, sabe. Open Subtitles لقد اخذته فقط خجلا انا في الحقيقه لا اشرب
    Não como, não bebo nem faço amor há muito tempo. Open Subtitles لم أأكل و لم أشرب. ولمأمارسالجنسمنفترةطويلة.
    Está bem. A partir de amanhã, não bebo cerveja durante um mês. Open Subtitles حسناً ، ابتداء من الغد لن أشرب البيرة لمدة شهر
    Não uso drogas, não bebo. Open Subtitles أنا لا أعْمَلُ مخدّراتُ، وأنا لا أَشْربُ.
    - Não sei. não bebo álcool. Open Subtitles - أنا لا أعرف , أنا لا تشرب الكحول.
    Oh não, obrigado, gostava muito de passar um tempo com vocês, amigos mas na verdade não bebo. Open Subtitles شكراً. يعجبني إمضاء الوقت معكما فعلاً، ولكنني لا أحتسي الشراب
    não bebo uísque... Open Subtitles أنا لاأشرب الويسكي
    Eu não bebo, não precisas de me servir. Open Subtitles أنا لا أشرب, لا تسكب لي
    não bebo café à noite. Open Subtitles إنني لا أتناول القهوة متأخراً ي الليل
    Bem, normalmente não bebo depois do almoço, mas... Open Subtitles لا أحتسي الخمر عادة بعد الغداء لكن ..
    não bebo desde que conheci a Vera. Se isto não é um milagre, não sei o que é. Open Subtitles لمْ أشرب شراباً منذ إلتقيتُ بـ(فيرا)، وإذا لمْ تكن تلك مُعجزة، فإنّي لا أعرف ما تكون.
    Sabias que não bebo desde há oito anos? Open Subtitles أتعلمين , لم اشرب شرابا واحدا منذ ثمانية أعوام
    não bebo, num sítio onde sou a única com tomates! Open Subtitles ولا أشرب الخمرة حين أكون الوحيدة التي تملك خصيتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد