Senhora, se não colaborar não podemos encontrar o seu filho. | Open Subtitles | يا سيدتي إن لم تتعاوني معنا فلن يكون بوسعنا العثور على ابنك |
Este homem matou a Presidente Sheridan e se ele fugir por não colaborar comigo, a sua vida está, oficialmente, acabada. | Open Subtitles | ذلك الرجل، قتل الرئيسة (شيريدان) وإن تمكن من الهرب بسبب أنكِ لم تتعاوني معي فحياتكِ رسمياً انتهت |
Se não colaborar, esse acordo desaparece. | Open Subtitles | ان لم تتعاوني سيلغى الاتفاق |
Mas por outro lado, se não colaborar... qualquer promotor vai pensar que foi você que a matou. | Open Subtitles | لكن إذا لم تتعاون معنا اي مدعي عام سيعتقد أنكَ قتلتها |
Se não colaborar, então, por Deus, terei de fazer uma busca completa às instalações. | Open Subtitles | وإذا لم تتعاون, فمن قبل الربّ سأجري بحثاً شاملاً عن هذه المباني |
Eu digo-lhe o que acontecerá, se decidir não colaborar. | Open Subtitles | سأخبرك بما سيحدث إن رفضت التعاون |
Se não colaborar connosco, não importa se eu o ajudo a descobrir quem lhe matou a família. | Open Subtitles | أنت لا تتعاون معنا لا يهم إذا ما ساعدتك في اكتشاف من قتل عائلتك |
Se o Petrov não colaborar, o Secretário-Geral convoca uma sessão de emergência assim que aterrarmos nos EUA. | Open Subtitles | إذا لم يتعاون (بيتروف) سيطلب الأمين العام، جلسة طارئة بمجرد أن نهبط في الولايات المتحدة. |
Se não colaborar, o acordo desaparecerá. | Open Subtitles | ان لم تتعاوني سيلغى الاتفاق |
Se não colaborar, primeiro mato os seus filhos. | Open Subtitles | - إن لم تتعاوني معي فسأقتل أبناءك أولاً |
Se não colaborar, será julgado. | Open Subtitles | إن لم تتعاون, ستُقدم إلى المحاكمة |
- Tome o cartão do meu advogado. Ela decidiu não colaborar. | Open Subtitles | لقد قررت أن لا تتعاون معنا |
E se ele não colaborar? | Open Subtitles | ماذا لو لم يتعاون ؟ |