ويكيبيديا

    "não confia em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تثق
        
    • لا يثق
        
    • ألا تثق
        
    • لايثق
        
    • لا تثقين
        
    • لا تثقُ
        
    • لم يثق
        
    • ولا يثق
        
    • لا يأتمن
        
    • لا يثقون
        
    • لاتثق
        
    • الا تثقين
        
    • ألا يثق
        
    • لا أسيوط ي ي كما في
        
    • لا تأتمن
        
    Magoaste os seus sentimentos e agora não confia em ti. Open Subtitles الأمرفحسب.. أنت جرحت مشاعرها وهي الآن لا تثق بك
    Há uma mulher. Trabalha em segredo, não confia em ninguém. Open Subtitles هناك امرأة, تعمل في الخدمة السرية, لا تثق بأحد
    Se não confia em mim, então, porque é que me requisitou? Open Subtitles إذا كنت لا تثق بي، فلمَ طلبتني من أجل هذا؟
    Mas também, ele não confia em ninguém. Nem em si próprio. Open Subtitles ولكنه لا يثق بأحد على أي حال ولا حتى نفسه
    Por que achas tu que se esconde e não confia em ninguém? Open Subtitles إستمع إلى لم يختبىء ؟ لم لا يثق بأى أحد ؟
    É um posto do Exército britânico. não confia em ninguém? Open Subtitles هذه تابعه للقوات البريطانيه ألا تثق بأحد؟
    Ela não confia em ninguém além dela. Na noite do baile, Open Subtitles إنها لا تثق بأى أحد إلا بنفسها فى ليلة حفلتى
    Não há mudança em 50 anos, poucas realizadoras a trabalhar atrás das câmaras e a indústria do entretenimento não confia em nós, enquanto público. TED لم يطرأ أي تغيير منذ 50 عامًا، عدد قليل من المخرجات يعملن خلف الكاميرات وصناعة الترفيه لا تثق بنا كجمهور.
    Porque não confia em mim para ir sozinho? Open Subtitles عمّي فيل, لماذا لا تثق بي للذّهاب لوحدي ؟
    Não diga mais nada. É um homem cauteloso. não confia em ninguém, muito prudente. Open Subtitles مجرد رأى ، أنت رجل حذر جدا لا تثق بأحد ، و حكيم جدا
    Sempre o ouço dizer, se não confia em alguém... Open Subtitles لقد سمعتك تقولها مراراً حين لا تثق بشخص ما
    A agência não confia em ti e vão matar-te, a menos que faças o que eu te digo. Open Subtitles الذي يجب عليكِ أن تفهميه هو أن الوكالة لا تثق بكِ بعد الآن وسيقتلونكِ مالم تسمعي ما أقوله.
    O Milo não é rude. Só não confia em policias. Open Subtitles ميلو ليس بفظ ولكنه فقط لا يثق برجال الشرطة
    O major não confia em ingleses ou indianos. Open Subtitles الرائد كالندر لا يثق بأحد بريطاني أو هندي
    - Ele sabe os quilómetros, Ferris. - não confia em ti? Open Subtitles إنه يعلم عدد الأميال المسجلة - هو لا يثق بك؟
    Então acho que ele ainda não te telefonou para te dizer que não confia em ti... para executar uma tarefa desta magnitude. Open Subtitles إذن, أعتقد بأنّه لم يتصل بك لإخبارك بأنه لا يثق بك مع مهمّة بهذا القدر من الأهمية
    - Não é preciso. Levo a miúda comigo. - não confia em nós? Open Subtitles لا داعي, سأصطحب فتاتي معي فقط - ألا تثق بنا؟
    Eu só quero aquecer você e você não confia em mim. Open Subtitles جئت فقط كي أحذرك ألا تثق به
    Como podemos ser uma equipa se ele não confia em nós? Open Subtitles كيف يمكننا ان نكون فريق أذا هو لايثق بنا مع أسراره ؟
    Quer ficar entre mim e o círculo restrito do David porque não confia em mim. Open Subtitles كلا ، انتى تحاولين وضع نفسك بيني وبين دائرة ديفيد الداخلية لانك لا تثقين بي
    Depois do que fez, ainda não confia em mim? Open Subtitles بعد الحيلة التي وضعتَ لا تثقُ بي؟
    E lá estavas tu, morta, e os teus últimos pensamentos teriam sido "o meu pai não confia em mim." Open Subtitles ها انت هنا واخر فكرة ستكون ان ابي لم يثق بي بعد
    Está desconfiado como um coiote, e não confia em ti nem um bocadinho. Open Subtitles إنهُ شكّاك كذئب براري لعين ولا يثق في أيّ أحد بمثقال ذرّة
    O Rahl não confia em ninguém, por isso não há nenhum guarda vivo a olhar pela câmara. Open Subtitles رال" لا يأتمن احد, لذا لا يوجد" .حراس لحراسة الحجرة نفسها
    Há um presidente que não me apoia, 46% do DP não confia em mim. Open Subtitles فلدي محافظ لا يدعمني، و46 من ضباط الدائرة لا يثقون بي
    não confia em uma mulher dirigindo? Open Subtitles ماذا . اعني لاتثق بإمرأة تقود السياره
    não confia em mim? Open Subtitles ماذا؟ الا تثقين بي؟
    Será que não confia em nós? Open Subtitles ألا يثق بنا ؟
    não confia em mim minha senhora? Open Subtitles ؟ لا أسيوط ي ي كما في لي، يا يصلي؟
    Você é muito atraente quando você tentar tão duro. Mas você não confia em mulheres. Open Subtitles أنت لطيف جداً عندما تحاول بجد لَكنَّك لا تأتمن النساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد