ويكيبيديا

    "não contou a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تخبر
        
    Então a Naomi não contou a nenhum de vocês de que eu vinha para cá? Open Subtitles نعومي لم تخبر أياً منكم أنني سآتي إلى هنا ؟
    Ela não contou a ninguém onde era. Open Subtitles هي لم تخبر أحداً بهويّة من كان في الزنزانة
    Ela diz que está bem, mas não contou a ninguém. Open Subtitles أقصد انها تقول هي بخير دائماً لكنها لم تخبر أي أحد بذلك
    Não. Nós não os divulgamos, e a Trish não contou a ninguém. Open Subtitles صحيح , لم ننشرها بعد وتريش لم تخبر أحدًا سوانا
    Pai, se há algo que não contou a mim ou à polícia, agora é a altura certa. Open Subtitles إذا كان هنا لك أمورٌ لم تخبرني بها يا أبي أو لم تخبر الشرطة
    A revista vai fechar e ela já sabia! E não contou a ninguém. Open Subtitles المجلة ستغلق تعلم أنها لم تخبر أحد
    Então porque não contou a verdade aos polícias? Open Subtitles إذاً, لماذا لم تخبر الشرطة بالحقيقة؟
    Tem dúvidas sobre isso que não contou a ninguém. Open Subtitles لديك شكوك بداخلك لم تخبر احد بها
    Então porque não contou a história no tribunal? Open Subtitles لذا لماذا لم تخبر المحكمة ؟
    - Mas a Shane não contou a ninguém. Open Subtitles لكنها لم تخبر أحداَ
    E não contou a ninguem? Open Subtitles وانت لم تخبر أحدا؟
    Como sabemos se ela não contou a outras pessoas? Open Subtitles وكيف نَعْرفُ هي لم تخبر أحدا؟
    Não te preocupes, ela não contou a ninguém. Open Subtitles لا تقلق ، لم تخبر أحداً
    - Porque é que não contou a ninguém? Open Subtitles لماذا لم تخبر أحد؟
    Quer dizer, não contou a ninguém durante semanas. Open Subtitles أقصد, لم تخبر أحداً لأسابيع.
    Porque é que não contou a ninguém? Open Subtitles لمَ لم تخبر أحداً؟
    não contou a Cleo, não? Open Subtitles أنت لم تخبر (كليو)، أليس كذلك؟
    O quê? A Sara não contou a ninguém. Open Subtitles - سارة)، لم تخبر أحداً) -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد