Então a Naomi não contou a nenhum de vocês de que eu vinha para cá? | Open Subtitles | نعومي لم تخبر أياً منكم أنني سآتي إلى هنا ؟ |
Ela não contou a ninguém onde era. | Open Subtitles | هي لم تخبر أحداً بهويّة من كان في الزنزانة |
Ela diz que está bem, mas não contou a ninguém. | Open Subtitles | أقصد انها تقول هي بخير دائماً لكنها لم تخبر أي أحد بذلك |
Não. Nós não os divulgamos, e a Trish não contou a ninguém. | Open Subtitles | صحيح , لم ننشرها بعد وتريش لم تخبر أحدًا سوانا |
Pai, se há algo que não contou a mim ou à polícia, agora é a altura certa. | Open Subtitles | إذا كان هنا لك أمورٌ لم تخبرني بها يا أبي أو لم تخبر الشرطة |
A revista vai fechar e ela já sabia! E não contou a ninguém. | Open Subtitles | المجلة ستغلق تعلم أنها لم تخبر أحد |
Então porque não contou a verdade aos polícias? | Open Subtitles | إذاً, لماذا لم تخبر الشرطة بالحقيقة؟ |
Tem dúvidas sobre isso que não contou a ninguém. | Open Subtitles | لديك شكوك بداخلك لم تخبر احد بها |
Então porque não contou a história no tribunal? | Open Subtitles | لذا لماذا لم تخبر المحكمة ؟ |
- Mas a Shane não contou a ninguém. | Open Subtitles | لكنها لم تخبر أحداَ |
E não contou a ninguem? | Open Subtitles | وانت لم تخبر أحدا؟ |
Como sabemos se ela não contou a outras pessoas? | Open Subtitles | وكيف نَعْرفُ هي لم تخبر أحدا؟ |
Não te preocupes, ela não contou a ninguém. | Open Subtitles | لا تقلق ، لم تخبر أحداً |
- Porque é que não contou a ninguém? | Open Subtitles | لماذا لم تخبر أحد؟ |
Quer dizer, não contou a ninguém durante semanas. | Open Subtitles | أقصد, لم تخبر أحداً لأسابيع. |
Porque é que não contou a ninguém? | Open Subtitles | لمَ لم تخبر أحداً؟ |
não contou a Cleo, não? | Open Subtitles | أنت لم تخبر (كليو)، أليس كذلك؟ |
O quê? A Sara não contou a ninguém. | Open Subtitles | - سارة)، لم تخبر أحداً) - |