ويكيبيديا

    "não depois do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس بعد
        
    • ليس بعدما
        
    • لا سيّما بعد
        
    Não volto para eles assim, Não depois do que me fizeram. Open Subtitles لن ارجع البيت زاحف,يا لويد ليس بعد ما فعلوه بى
    Não depois do que disseste sobre mim à frente do gerente. Open Subtitles لن أفعل , ليس بعد ما قلتيه بشأني أمام المدير
    Não espero que se lembre, Não depois do que eles fizeram. Open Subtitles لا أتوقع منك تذكر ذلك، ليس بعد كل ما فعلوه.
    O DHS também não me vai manter, Não depois do que fiz. Open Subtitles الأمن القومى لن يبقى على أيضا ليس بعد كل شىء فعلته
    Não depois do que fiz por ti, por nós, para voltarmos a ser felizes. Open Subtitles ليس بعد ما فعلته من أجلك من أجلنا ، حتى نصبح سعداء
    Não, depois do que eu tenho para lhes dizer. Open Subtitles لا ليس بعد ما يجب أن أخبرهم به
    Não podemos fazer mais nada por ele, Não depois do que ele viu. Open Subtitles لا شيء أكثر ممكن أن نفعله لأجله ليس بعد ما قد رآه
    Não depois do nosso dueto. Open Subtitles لكن ليس الكاريوكي، ليس بعد إشتراكنا الأخير
    Não depois do que ele fez. Open Subtitles لا يُمكننى أن أترُكه حياً ليس بعد ما فعله
    Não depois do que fizeram ao Foghorn Leghorn. Open Subtitles ليس بعد ماحدث لـ فورق هون ليق هورن شخصية كرتونية
    Ok, vê, isso não pode ser, ok, Não depois do que aconteceu. Open Subtitles حسناً ، هذا لا يمكن أن يعمل ، حسناً ليس بعد ما حصل
    Ainda assim, não merece ser tratado desta maneira, Não depois do que fez pelo nosso país. Open Subtitles ,رغم ذلك أنت لا تستحق أن تعامل بهذه الطريقة ليس بعد كل ما قمت به من أجل هذا البلد
    Tu não querias ficar comigo. Não depois do acidente. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون معي ليس بعد وقوع الحادث.
    - Não, não podes, Não depois do que estou prestes a dizer-te. Open Subtitles لا ، لا تستطيع ليس بعد أن أقول لك ما اتيت لأقوله
    Disses-te que não podías aceitar, Não depois do que aconteceu. Open Subtitles أخبريهم أنه لا يمكنكِ القبول ليس بعد كل ما جرى
    Não sobre isto, Não depois do que aconteceu hoje. Open Subtitles ليس على هذا الأمر، ليس بعد ما حدث اليوم.
    Não depois do bar aberto e dos cabazes de boas-vindas para os convidados. Open Subtitles ليس بعد البار المفتوح, ومقدمة الترحيب بالضيوف
    Não posso ser tua amiga, Não depois do que aconteceu. Open Subtitles لا يٌمكن أن أكون صديقتكِ ليس بعد كٌل ما جري
    Mas não hoje. Não depois do que aconteceu, ontem. Open Subtitles لكن هذا لن يحدث اليوم ليس بعد ما حدث أمس.
    Não posso enfrentar a tua família, Javi, Não depois do que sabem sobre mim. Open Subtitles لا أستطيع مواجهة عائلتك ليس بعدما عرفوا عني
    Ele nunca seria como as outras pessoas. Não depois do que lhe fizeram. Open Subtitles فلم يكن قطّ كأيّ شخصٍ آخر لا سيّما بعد ما فعلوه به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد