Não volto para eles assim, Não depois do que me fizeram. | Open Subtitles | لن ارجع البيت زاحف,يا لويد ليس بعد ما فعلوه بى |
Não depois do que disseste sobre mim à frente do gerente. | Open Subtitles | لن أفعل , ليس بعد ما قلتيه بشأني أمام المدير |
Não espero que se lembre, Não depois do que eles fizeram. | Open Subtitles | لا أتوقع منك تذكر ذلك، ليس بعد كل ما فعلوه. |
O DHS também não me vai manter, Não depois do que fiz. | Open Subtitles | الأمن القومى لن يبقى على أيضا ليس بعد كل شىء فعلته |
Não depois do que fiz por ti, por nós, para voltarmos a ser felizes. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلته من أجلك من أجلنا ، حتى نصبح سعداء |
Não, depois do que eu tenho para lhes dizer. | Open Subtitles | لا ليس بعد ما يجب أن أخبرهم به |
Não podemos fazer mais nada por ele, Não depois do que ele viu. | Open Subtitles | لا شيء أكثر ممكن أن نفعله لأجله ليس بعد ما قد رآه |
Não depois do nosso dueto. | Open Subtitles | لكن ليس الكاريوكي، ليس بعد إشتراكنا الأخير |
Não depois do que ele fez. | Open Subtitles | لا يُمكننى أن أترُكه حياً ليس بعد ما فعله |
Não depois do que fizeram ao Foghorn Leghorn. | Open Subtitles | ليس بعد ماحدث لـ فورق هون ليق هورن شخصية كرتونية |
Ok, vê, isso não pode ser, ok, Não depois do que aconteceu. | Open Subtitles | حسناً ، هذا لا يمكن أن يعمل ، حسناً ليس بعد ما حصل |
Ainda assim, não merece ser tratado desta maneira, Não depois do que fez pelo nosso país. | Open Subtitles | ,رغم ذلك أنت لا تستحق أن تعامل بهذه الطريقة ليس بعد كل ما قمت به من أجل هذا البلد |
Tu não querias ficar comigo. Não depois do acidente. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تكون معي ليس بعد وقوع الحادث. |
- Não, não podes, Não depois do que estou prestes a dizer-te. | Open Subtitles | لا ، لا تستطيع ليس بعد أن أقول لك ما اتيت لأقوله |
Disses-te que não podías aceitar, Não depois do que aconteceu. | Open Subtitles | أخبريهم أنه لا يمكنكِ القبول ليس بعد كل ما جرى |
Não sobre isto, Não depois do que aconteceu hoje. | Open Subtitles | ليس على هذا الأمر، ليس بعد ما حدث اليوم. |
Não depois do bar aberto e dos cabazes de boas-vindas para os convidados. | Open Subtitles | ليس بعد البار المفتوح, ومقدمة الترحيب بالضيوف |
Não posso ser tua amiga, Não depois do que aconteceu. | Open Subtitles | لا يٌمكن أن أكون صديقتكِ ليس بعد كٌل ما جري |
Mas não hoje. Não depois do que aconteceu, ontem. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث اليوم ليس بعد ما حدث أمس. |
Não posso enfrentar a tua família, Javi, Não depois do que sabem sobre mim. | Open Subtitles | لا أستطيع مواجهة عائلتك ليس بعدما عرفوا عني |
Ele nunca seria como as outras pessoas. Não depois do que lhe fizeram. | Open Subtitles | فلم يكن قطّ كأيّ شخصٍ آخر لا سيّما بعد ما فعلوه به |