ويكيبيديا

    "não disse a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تخبر
        
    • لم يخبر
        
    • أنا لم أخبر
        
    • ولم تخبر
        
    • لم تعطنا أيّ
        
    • لم أخبر أي
        
    • لم أخبر أيّ
        
    • لا اطلب من
        
    • لم اخبر
        
    Só estou curioso... Por que não disse a ninguém? Open Subtitles لكنني أشعر بالفضول لماذا لم تخبر أحداً ؟
    - Não estou na lista. Achei que era meu amigo. Por que não disse a ele onde ela estava? Open Subtitles يفترض بأن تكون صديقي لماذا لم تخبر الرجل أين تكون الفتاة
    Há dias entornou um tubo de cola e não disse a ninguém. Open Subtitles بالأسبوع الماضي سكب الصّمغ على الأرضيّة و لم يخبر أي شخص
    Olha, eu não disse a ninguém onde é que estamos. Open Subtitles ...أنظر أنا لم أخبر أي شخص أين نحن, وروبن
    O facto é que ela pode estar num retiro de ioga e não disse a ninguém. Open Subtitles الحقيقة انها من الممكن ان تكون بملجأ لليوجا ولم تخبر أحدًا بذلك
    não disse a razão. Open Subtitles لم تعطنا أيّ سبب.
    não disse a ninguém que não precisava de saber. Open Subtitles لم أخبر أيّ شخص لم يريد أن يعرف
    Por isso é que voltou, mas não disse a ninguém o que tinha acontecido. Open Subtitles من أجل هذا السبب رجعت, و لكن لم تخبر أحدا بالذي حدث.
    E não disse a ninguém sobre a mulher morta - ou a possível explosão. Open Subtitles وبالطبع لم تخبر أحداً بأمر المرأة الميتة والإنفجار المُحتمل.
    Acho que talvez estivesse doente, sabia que estava doente e não disse a ninguém. Open Subtitles أعتقد أنّها ربّما كانت مريضة و كانت على علم بمرضها، لكنّها لم تخبر أيّ أحد
    Senhor, não disse a ninguém que fui eu que lhe contei, certo? Open Subtitles سيدي، لم تخبر أحداً أنني من قلت لك أليس كذلك؟ .
    Sim, parece que alguém não disse a alguém que estávamos a chegar. Open Subtitles نعم . يبدو كأن أَحد ما لم يخبر أي أَحد أننا قادمون.
    Mas insiste que não disse a ninguém que o pai ia lá a casa. Open Subtitles لايزال يصر أنه لم يخبر أي أحد أن والده قادم إلى منزله هذا الصباح
    Por que é que ele não disse a ninguém que ia lá? Open Subtitles لماذا لم يخبر احدا انه ذاهب الي هناك؟
    não disse a ninguém sobre o telefone ilegal, lembras-te? Open Subtitles أنا لم أخبر أي أحد عن الهاتف الغير قانوني , أتتذكر ذلك ؟
    "Ainda não disse a nenhum dos meus amigos, mas só tenho três meses de vida"? Open Subtitles أنا لم أخبر أصدقائي بعد " "ـ ولكنني ليس أمامي سوي ثلاثة شهور لأعيشها؟ ـ ليس سئ
    Desapareceu mesmo, ou fartou-se e não disse a ninguém que foi ao SPA? Open Subtitles أنّها إختفت تماماً، أو أنّها ضجرت وذهبت إلى منتجع ولم تخبر أحداً؟
    não disse a razão. Open Subtitles لم تعطنا أيّ سبب.
    Eu sei. não disse a ninguém. Não vos preocupeis. Open Subtitles أعلم ، لم أخبر أي شخص ، لاتقلقي
    não disse a ninguém que vinha. Open Subtitles لم أخبر أيّ أحد بأنّي قادمةٌ إلى هنا
    Sim, mas não disse a alguém que se despisse! ... Open Subtitles نعم , لكنني لا اطلب من الناس ان تخلع ثيابها
    Ainda não disse a ninguém, nem mesmo ao Dan, e especialmente à Blair. Open Subtitles أنا لم اخبر احد بعد حتى دان, وخصوصا لم اخبر بلير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد