Eu Não entendi.A Willow é uma bruxa.Por que ela não simplesmente mexe as mãos e nos mata. | Open Subtitles | أنا لا أفهم , ويلو ساحرة لماذا لا تقوم فحسب بتحريك زراعيها وتجعلنا نموت ؟ |
Ainda Não entendi. Para que é que serve juntar os nossos templos? | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ماذا سيفعل ضم شواهد قبور عائلتينا ؟ |
- Ouça. Não entendi uma palavra do que disse. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كلمة مما تقول ما الذي تريده ؟ |
- ...se parecer mal em algo. - Não entendi. | Open Subtitles | مثل, عندما لا تبدين جيدة فى شىء لا أفهمك |
Desculpa ter tentado mandar na tua carrinha. Não odiei a clínica da maionese, só Não entendi o que era. | Open Subtitles | اسمع، أعتذر لمحاولتي التحكّم بشاحنتك هكذا، و لم أكره فكرة عيادة المايو، لكن لم أفهمها. |
Mas a pessoa é diferente! Ainda Não entendi... | Open Subtitles | و نفس الصورة و لكن الشخص مختلف لا أفهم ماذا يجري هنا ؟ |
Não entendi a piada, cretino. Quem é que fala? | Open Subtitles | لا أفهم هذه النكتة، يا أحمق مَن معي؟ |
Não entendi. Por que ela namorou um vampiro? | Open Subtitles | لا أفهم لماذا قد يريد أحد مواعدة مصاص دماء؟ |
Não entendi. | Open Subtitles | ستتمكن من معرفتك بدرجة كبيرة. لا أفهم وجهة نظرك. |
Ainda Não entendi, porque é que não contratámos a quarta ama entrevistada. Parecia a Mary Poppins. | Open Subtitles | أنا لا أفهم فحسب سبب عدم إستئجارنا لتلك الحاضنة الرابعة التي قابلناها. |
Não entendi. | Open Subtitles | إذًا، لا أفهم الأمر، لو كانت هناك صناعة دفاع بالكامل، |
Disseram que sou pegajoso, mas Não entendi. | Open Subtitles | قيل لي إنّي شديد التعلّق لكني لا أفهم ما يعنون |
Não entendi tudo ainda, mas sei que tivemos alguma coisa. | Open Subtitles | هذا ما أتذكر لا أفهم ذلك تماماً ولكن انظري , أعلم أن بيننا شيئاً. |
Não sei. Só Não entendi por que lhe deste um dólar. | Open Subtitles | بكلا الحالتين، لا أفهم لم أعطيته دولاراً؟ |
- Acho que Não entendi bem. - Vejamos isto do seguinte modo: | Open Subtitles | أنا لا أفهم أنظر اليها بهذه الطريقه |
- Não entendi, Sr. Dolan, porque não acabar com ele e evitar trabalho depois. | Open Subtitles | "أنا فقط لا أفهمك يا سيد "دولان لم لا نقض عليه تماما حتى لا يصبح مشكلة ضخمة لنا فيما بعد؟ |
Na altura Não entendi, mas agora entendo. | Open Subtitles | لم أفهمها حينذاك. لكنّي أفهمها الآن. |
Não entendi nada. -São chineses mesmo? | Open Subtitles | أنا لم أفهم كلمة هل هم صينيون؟ |
Não entendi... "Perto é uma loja de lingerie sem vitrine". | Open Subtitles | انا لم افهم ، ملابس هو دكان ملابس داخليه بدون واجهه اماميه |
Não entendi isso de nenhuma maneira, mas sim. | Open Subtitles | لست أفهم ذلك على أي صعيد لكن نعم حسناً , لنعيد القس لوفجوي إذاً |
Não entendi. | Open Subtitles | لستُ أفهم |
Desculpa, Carlton, Não entendi, não falo pigmeu. | Open Subtitles | آسف يا كارلتون, لم أفهمك, لا أتحدّث بلغة الأقزام |
Agora, eu Não entendi isso até que eu passei por ele próprio. | Open Subtitles | لم أفهم هذا حتى مررت بذلك بنفسي |
Vou assumir que é um pedido de desculpas e que eu Não entendi. | Open Subtitles | أنا أفترض أن هذا أعتذار وأنا لم أفهمه |