ويكيبيديا

    "não espero" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أتوقع
        
    • لا اتوقع
        
    • لا أتوقّع
        
    • لم أتوقع
        
    • لن أنتظر
        
    • لا أنتظر
        
    • لا أَتوقّعُ
        
    • ولا أتوقع
        
    • لا أتوقعك
        
    • لن انتظر
        
    • لن أتوقع
        
    • لست أتوقع
        
    • لا أتوقعكِ
        
    • أنا لا أَتوقّعُك
        
    • لا أَتوقع
        
    É preciso um sentido de humor avançado. Não espero que percebam. Open Subtitles يتطلب هذا حس فكاهي عال لا أتوقع أن يفهمه الجميع
    Além disso avariam todas as 30 a 40 milhas, por isso, Não espero que os culpados consigam ir longe. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّها تتعطل بين كلّ 30 إلى 40 ميل لذا لا أتوقع أن يبتعد المجرمون كثيراً
    Quando falamos de Feiticeiros e Bestas de Guerra, Não espero facilidades. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بسحَره ووحوش الحرب لا أتوقع أي عطف
    Mesmo que autorize, Não espero que alguma vez o faça por mim. Open Subtitles حتى لو فعلت ذلك. انا لا اتوقع منك ان تعطي اطلاقاً
    Não espero que me sigam. Mas espero que a sigam a ela. Open Subtitles لا أتوقّع منكم أنْ تلحقوا بي وإنّما أتوقّع أنْ تلحقوا بها
    Não espero que as coisas voltem ao normal imediatamente. Open Subtitles أنا لا أتوقع أن تعود مباشرة لوضعها الطبيعي.
    E, claro, Não espero que acabes de montar a minha secretária. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك اكمال تجميع مكتبي أنا سأفعله بنفسي
    Por isso Não espero reconciliar... as nossas diferenças numa conversa. Open Subtitles ولذا لا أتوقع ان نصلح مابيننا في محادثةٍ واحدة
    Não espero que se lembre, não depois do que eles fizeram. Open Subtitles لا أتوقع منك تذكر ذلك، ليس بعد كل ما فعلوه.
    Desde que saibas que Não espero isso de ti. Sabes disso, certo? Open Subtitles مجرد أنك تعلمين أنني لا أتوقع ذلك منك، تعرفين ذلك، صحيح؟
    Escuta, Não espero que compreendas o preço a pagar pela grandeza. Open Subtitles ‫لا أتوقع أن تفهم الثمن ‫الذي يجب دفعه لقاء العظمة
    Não espero que compreendas o que eu fiz ao Dresden. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك أن تفهم ما فعلته لدرسدن
    Não espero que todos se tornem agricultores, espero que vocês leiam, escrevam sobre isto. TED الآن لا أتوقع من كل طفل أن يكون مزارعاً، لكن أتوقع منكم أن تقرؤا عنها، تكتبوا عنها، تدونوها، توفروا خدمة زبائن بارزة.
    Bem, como eu digo, Não espero que vocês comprem sem ver, mas acordo é acordo. Open Subtitles حسنا ، اٍننى لا أتوقع أن تشترى دون أن ترى ، و لكن العدل عدلا
    Apenas porque eu sou Federico Fabrizi, o diretor das estrelas Eu Não espero nenhum tratamento especial. Open Subtitles ليس لأنني فابريزو صانع النجوم لا أتوقع أن أحصل علي معاملة خاصة
    - Não espero que uma mulher compreenda, mas o nosso país está repleto de sabotadores. Open Subtitles لا اتوقع من امراة ان تفهم ذلك ولكن وطننا يعج بالمتمردين
    Eu Não espero que as coisas me deixem feliz. Open Subtitles حسناً, لا اتوقع أن الاشياء ستجعلني سعيد انني من جيل مختلف
    Não espero que vá haver muita competição. Open Subtitles . أنا لا أتوقّع أن تكون هناك منافسات كثيرة
    Não espero que um psicopata como tu o entendesse. Open Subtitles لم أتوقع أن يفهم مختلاً عقلياً مثلك الأمر
    Há homens corajosos a morrer. Não espero nem uma hora, nem um minuto! Open Subtitles الرجال الشجعان يموتون هناك , لن أنتظر ولا ساعة , ولا حتى دقيقة
    Feliz o suficiente. Não espero muito. Não dou muito. Open Subtitles لا أنتظر الكثير، أمنح الكثير و لا آخذ الكثير.
    Espero que saibas que Não espero que sejas a Donna Reed. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك تَعْرفُ بأنّني لا أَتوقّعُ بأنّ تَكُونَ دونا ريد.
    Mas Não espero que façam isso, pois terão ajuda nisso. TED ولا أتوقع منك ذلك، لأنك ستحصل على المساعدة في ذلك.
    Não espero que saibas isto, mas todo o óleo de carro usado neste país tem a mesma estrutura química básica, a mesma composição química. Open Subtitles لا أتوقعك أن تعرف هذا، لكن كل زيت محرك مستخدم في هذه البلاد له نفس التركيبة الكيميائية الأساسية،
    Não espero mais. Vou entrar. Open Subtitles انا لن انتظر اي احد سأذهب لهناك
    Subornei a gerente, ela vai avisar-me se ele aparecer, mas Não espero que ela ligue. Open Subtitles ولكنه استقال قبل أسبوع لقد اعطيت المديرة بخشيش 20 دولار لتعلمني إذا أتى ولكنني لن أتوقع مكالمة
    Não espero que admita nada. Não pode. Open Subtitles لست أتوقع منك أن تعترف بأي شيء لا يمكنك ذلك
    Não espero que compreendas. Open Subtitles لا أتوقعكِ ان تفهمي.
    Não espero que neste momento compreenda... mas sei o que precisa de fazer. Open Subtitles أنا لا أَتوقّعُك لفَهْم الآن، لَكنِّي أَعْرفُ ما أنت مِنْ الضروري أَنْ تَعمَلَ.
    Mas Não espero que você compreenda. Open Subtitles أنا لا أَتوقع منك أن تَفْهمَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد