A única pessoa que não está cá pelo dinheiro é quem mais dele precisa, mas não, o Danny veio cá fazer amigos. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي ليس هنا من اجل المال هو الذي نحتاجه كثيرا لكن داني هنا من اجل الحصول علي اصدقاء |
não está cá porque bebe de mais e não é capaz de assumir as responsabilidades deste cargo. | Open Subtitles | ليس هنا لأنه يشرب كثيرا و هو ليس قادر على تأدية مسؤولياته التي يفرضها العمل |
Um quarto preparado para receber alguém que não está cá? | Open Subtitles | أتعنين غرفة مستعدة وتنتظر لشخص ما ليس هنا ؟ |
A Piper já não está cá. Não a consigo sentir. | Open Subtitles | بايبر ليست هنا بعد الآن لا يمكنني الإحساس بها |
- Estava cá ontem à noite. - não está cá hoje. | Open Subtitles | كانت هنا الليلة الماضية - انها ليست هنا الليلة - |
Se ele não está cá, vou dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | حسنًا ، إذا كان غير موجود بإمكاني أن أبحث في غرفته |
Ou talvez estejas chateado com alguém que não está cá, Donnie, alguém que não se pode defender. | Open Subtitles | أو ربما أنت غاضب على شخص ليس هنا يادوني شخص لا يمكنه الدفاع عن نفسه |
Ele já não está cá, mas estava aqui um chinês. | Open Subtitles | انه ليس هنا الآن، ولكن كان هناك الرجل الصيني. |
Não, ele não está cá. Ele sabe o que estás a fazer? | Open Subtitles | لا انه ليس هنا هل هو بعلم على ما انتي فاعله؟ |
Compreendo, mas ele não está cá esta tarde. | Open Subtitles | أنا افهم ذلك لكنه ليس هنا اليوم إنه خارج البلاد |
O filho-da-mãe não está cá e não vai voltar. | Open Subtitles | اسمع هذا ليس من شأنك ابن العاهرة ليس هنا ولن يعود |
O Taylor não está cá. Não faz mal. Continuamos - como família, unidos. | Open Subtitles | تايلور ليس هنا ، لكن لا داعي للقلق سنعاود حياتنا كعائلة ووحدة واحدة |
- Na prateleira perto do pote Chinês - O meu marido não está cá. | Open Subtitles | انه على الرف،تحت الجرة الصينية زوجي ليس هنا |
Eu sei, ainda bem que ela não está cá para ver isso. | Open Subtitles | أعلم هذاشيء جيد لكن هي ليست هنا لترى ذالك |
Ela disse-me para vir ter com ela aqui às Urgências e não está cá. | Open Subtitles | , طلبت مني أن أقابلها في الوهدة و هي ليست هنا |
Mas não... está cá porque vai ser entregue em mão pelos próprios. | Open Subtitles | ولكنها ليست هنا الآن , سيقومون بتوصيلها باليد |
Mas estou a dizer-vos, ela não está cá. Saiu há cerca de uma hora. | Open Subtitles | لكنّي أقول لكِ، إنّها ليست هنا لقد غادرت قبل حوالي ساعة |
Não te incomodes. não está cá. Nunca cá está. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسكِ,انها ليست هنا,لم تأتِ الى هنا أبدا,تعالي |
O homem não está cá? | Open Subtitles | ماذا تقصد بأن الرجل غير موجود ؟ |
não está cá ninguém com esse nome. O próximo. | Open Subtitles | غير موجود هنا تحت هذا الاسم التالي |
O que vieste procurar não está cá mais. | Open Subtitles | ما أتيت لتبحث عنه، ليس موجوداً. |
Detesto dizer-te isto, mas ele não está cá. | Open Subtitles | أكره أن أخبرك بذلك ، لكنه ليس هُنا |
não está cá. | Open Subtitles | إنّها ليست هُنا. |
não ficam inspirados. Apenas se questionam por que raio é que ela já não está cá. | Open Subtitles | فهم لن يلهموا، إنما فهم يتساءلون لماذا لم تعد هنا |