ويكيبيديا

    "não estava lá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تكن هناك
        
    • لم أكن هناك
        
    • لم يكن موجوداً
        
    • لم اكن هناك
        
    • لم تكوني هناك
        
    • لم يكن هناك
        
    • لم يكن موجودا
        
    • لم تكن موجودة
        
    • ولم يكن هناك
        
    • ما كنت هناك
        
    • لم يكن هناكَ
        
    • لم يكن هنالك
        
    • لم أكن موجود
        
    • لم أكن موجوداً
        
    • لم تكُن هناك
        
    Mas quando cheguei a casa, ela não estava lá. Open Subtitles لكنني عندما وصلتُ للبيت, فهي لم تكن هناك.
    Alguém disse-lhe o que foi dito, portanto você não estava lá. Open Subtitles شخصٌ أخبركَ بما قيل وذلك يعني، أنّك لم تكن هناك
    Não sei o que dizer-lhe, senhora Brewer, eu não estava lá... Open Subtitles لا اعرف ما اقوله لك سيدة بروير لم أكن هناك
    Não seria inteligente? Será que ele tocou na aluna filipina de intercâmbio? Não sei, não estava lá! Open Subtitles هل كان سيقوم بتغيير كلمة فيليبينو أو أي كلمة أخرى أنا لا أعرف أنا لم أكن هناك
    Que não estava lá quando fizemos o PET na noite passada. Open Subtitles والذي لم يكن موجوداً ليلة أمس عندما أجرينا التصوير البوزيترونيّ
    Não sei, querido, não sei. não estava lá. Devias ter tratado dela. Open Subtitles انا لم اكن هناك كان من الفترض ان تقوم انت بمراقبتها
    não estava lá. Você deu-lhe a ordem do outro lado, através do walkie-talkie. Open Subtitles لم تكوني هناك ، لقد أعطيتي أوامرك عبر الهواء بواسطة جهاز لاسلكي
    Estão a dizer que ela não estava lá, quando fizeram isto? Open Subtitles أتقول لي أنها لم تكن هناك عندما قاموا هم بذلك؟
    Mas claro, como todos sabemos, a avó dela não estava lá. TED بالطبع، كلنا نعرف أن جدتها لم تكن هناك.
    Chegámos aos ponto combinado, mas o meu Capitão não estava lá. Open Subtitles وصلنا الى نقطة الإغاثة ! ولكنك لم تكن هناك سيدى
    A marca não estava lá ontem quando eu examinei o átrio. Open Subtitles هذه البصمة لم تكن هناك عندما فحصت الصالة بالأمس.
    Porque eu passei em frente à casa às 2 da manhã e o teu carro não estava lá. Open Subtitles لأنني كنت أقود سيارتي بجوار البيت الساعة 2 صباحاً وسيارتك لم تكن هناك
    Eu queria poder dizer, mas eu não estava lá. Open Subtitles أتمنى لو أساعدك و لكنني لم أكن هناك
    Como gentilmente mencionaste na festa, a festa que eu fiz para ti, eu não estava lá, pois não? Open Subtitles كما أشرت لى و نحن بالحفلة بالمدرسة ؟ تلك الحفلة التى خططتها لأجلك ، لم أكن هناك ، أليس كذلك ؟
    E é por isso que eu não estava lá do teu lado... na altura em que necessitavas, meu amigo. Open Subtitles ولهذا أنا لم أكن هناك من أجلك في ساعة حاجتك، صديقي
    E preocupava-me sempre que não estava lá. Open Subtitles و أنا قلقة عليك كل دقيقة أنني لم أكن هناك
    Mas não pode ter sido uma reunião de equipa, porque eu não estava lá. Open Subtitles . لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق لإنني لم أكن هناك ؟
    Agora, a minha secção do G2 diz que ele não estava lá. Open Subtitles والآن قسم المخابرات الخاص بى يخبرنى بأنه حتى لم يكن موجوداً هناك
    Eu não estava lá quando foram roubados, só quando descobriram que a velhota andava com falsificações ao pescoço. Open Subtitles فى الواقع لم اكن هناك عندما وقعت السرقة ولكن عندما اكتشفنا العقد حول رقنتها السمينة
    É fácil julgar-nos agora, mas não estava lá. Open Subtitles إسمعي، من السهل أن تكوني بمنطق القاضي الآن ولكنّكِ لم تكوني هناك
    Ele não estava lá, mas encontrámos muitas coisas para crianças novas. Open Subtitles لم يكن هناك لكننا وجدنا الكثير من أغراض الطفل الجديدة
    Sabe, eu lembro da cara que fez quando entrou na oficina do seu pai e o avião não estava lá. Open Subtitles انظر , هناك شيء , أتذكر نظرة على وجهك عندما مشينا في ورشة عمل والدك وكانت تلك الطائرة لم يكن موجودا.
    Agora, tens a certeza que essa amolgadela não estava lá antes? Open Subtitles الآن , أنت متأكدة أنها لم تكن موجودة من قبل؟
    Vi as minhas contas de email. não estava lá nada. Open Subtitles أنا فحصت حسابات البريد الإلكتروني ولم يكن هناك شئ
    Mas de acordo com a sua mulher, a certa altura, ela tentou esticar-se para o alcançar e o senhor não estava lá. Open Subtitles لكن طبقا ل... زوجتك البيان، في نقطة ما هي... ... وصلتعلىلك في السرير وأنت ما كنت هناك.
    - Naquela noite, não estava lá. Open Subtitles لم يكن هناكَ في تلكَ الليلة
    Não foi preciso. não estava lá ninguém. Open Subtitles لم أكن مضطراً لم يكن هنالك أحد بالخارج
    E eu não estava lá para ti. Eu tentei, mas não fiz um bom trabalho. Open Subtitles و انا لم أكن موجود من أجلك لقد حاولت و لكن لم افعل كل ما بوسعى
    Eu não estava lá quando eles morreram na batalha. Open Subtitles لم أكن موجوداً معهم عندما ماتوا في المعركة.
    A mãe não estava lá para ajudá-la, então... Foi sozinha tentar buscá-la, mas caiu e afogou-se. Open Subtitles "أمّها لم تكُن هناك لعونها، إذّ حاولت الفتاة إستعادة الدمية بنفسها، فسقطت غارقة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد