ويكيبيديا

    "não estou a ver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أرى
        
    • لا أراه
        
    • لا أراها
        
    • أنا لا نرى أي
        
    • انا لا ارى
        
    • أنا لا أَرى
        
    • لست أرى
        
    Não estou a ver o quarto tipo que seria o reserva. Open Subtitles لا أرى الشخص الرابع الذي من المفترض أنّ يكون المخلّص
    Se essas vítimas estiverem ligadas, Não estou a ver. Open Subtitles ان كانوا هؤلاء الضحايا متصلين,فأنا لا أرى الطريقة
    Este sinal de que falas. Não estou a ver nada. Open Subtitles لا أرى أثرًا للإشارة التي تحدّثت عنها يا أخي.
    Se conquistaste uma mulher assim, deves ter algo que Não estou a ver. Open Subtitles ان كان بامكانك الحصول على امرأة كهذه اذاً يجب أن يكون بك شيئ أنا لا أراه
    Ela parece estar a dar conta do recado, o que é que Não estou a ver? Open Subtitles تبدو متمكّنة في عملها بالنسبة لي , لذلك ما الشيء الذي لا أراه فيها ؟
    Pedi lírios-do-campo. Não estou a ver nenhum. Open Subtitles لقد طلبت زنبقة الساحل ، أنا لا أراها
    Para além disso, Não estou a ver nenhuma prova da Força da Velocidade no sistema dele. Open Subtitles عدا ذلك، أنا لا نرى أي دليل لفرقة السرعة في نظامه.
    Mas Não estou a ver como o poderemos fazer em menos de 16 horas. Open Subtitles ولكنني لا أرى كيف يمكننا فعل ذلك خلال 16 ساعة
    Não estou a ver nenhuma razão, mas precisas. Open Subtitles لا أرى أى سبب فى العالم يجعلكِ تفعلين ذلك
    Não estou a ver ambiente de velório, nem familiares... Open Subtitles أنا لا أرى أن لديكم جنازة هنا . أين العائلة ?
    Desculpa, estou a ver as peças, mas Não estou a ver a ligação. Open Subtitles آسفة ، أنا أرى القطع لكن لا أرى الصلة بينها
    Não estou a ver como resolver isto. Proponho que os prendamos durante o bicentenário. Open Subtitles لا أرى طريقة لحل هذا ، رأيي أن نسجنهم حتى إنتهاء الإحتفال
    Não estou a ver as pessoas a engolirem bactérias de propósito. Open Subtitles أنا فقط لا أرى أشخاصاً يبتلعون البكتريا عن عمد
    Não estou a ver esse futuro emocionante, Major. Open Subtitles لا أرى هذا المستقبل المثير الذي تتحدثين عنه,أيتها الرائدة
    A não ser que haja aqui algo que Não estou a ver. Open Subtitles أعني، مالم يكن هناك شيء هنا بأنّي فقط لا أرى.
    - Não estou a ver como isso nos pode ajudar man. Open Subtitles أنا بالفعل لا أرى كيف حدث هذا لنا الآن ، يا رجل
    Mas Não estou a ver esses efeitos em si, por isso acalme-se. Open Subtitles لكنّي لا أراه إمتلاك أيّ تأثير آخر عليك...
    Mas eu Não estou a ver no mapa, filho. Não estou mesmo a ver. Bem. Open Subtitles لكنّي لا أراه هنا يا بنيّ لا أراه فحسب.
    Há alguma coisa que Não estou a ver? Open Subtitles هل هناك شيء لا أراه ؟
    Que Não estou a ver, quem na verdade ela é? Open Subtitles انني لا أراها على حقيقتها ؟
    Não estou a ver nenhum sinal de embuste. Open Subtitles أنا لا نرى أي علامات عن الخداع
    Meninas, Não estou a ver nada de colectivo. Open Subtitles ايها السيدات انا لا ارى اى فتاه من فتيات التشجيع
    Desculpe, Não estou a ver. O que vê? Open Subtitles آسف، أنا لا أَرى ذلك ماذا تَرين؟
    Desculpe, Não estou a ver a pertinência disto. Open Subtitles عذراً، ولكني فقط لست أرى... أية علاقة محتملة لهذا الأمر وأي شيء آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد