ويكيبيديا

    "não fale" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تتحدث
        
    • لا تتكلم
        
    • لا تتحدثي
        
    • لا تتكلمي
        
    • لا تتحدّث
        
    • لا تتكلّم
        
    • لا تقل
        
    • لا تُتكلّمْ
        
    • لا تتحدثى
        
    • لاتتحدث
        
    • لا تتحدّثي
        
    • لا تقولي
        
    • لا تذكر
        
    • لا يتحدث
        
    • لا نتحدث
        
    Não fale comigo, já tenho problemas suficientes em estar pendurado. Open Subtitles من فضلك لا تتحدث معى عندى مشاكل تكفينى حتى الآن
    Talvez precise é de alguém que Não fale inglês. Open Subtitles ربما أحتاج إلى إمرأة لا تتحدث الإنكليزية
    Não fale, em caso nenhum. Eu não direi nada. Open Subtitles . لا تتكلم مهما كنت تفعل لن أقول أي كلمة
    Não fale com ninguém sem me dizer primeiro. Está bem? Open Subtitles لا تتحدثي مع احد بدون ان تسأليني اولا, حسنا؟
    Não diga uma palavra, Não fale com ninguém. Olhe directamente para baixo. Aqui vamos nós! Open Subtitles لا تتكلمي مع أي أحد فقط اتجهي للسيارة ونظرك الى الارض هيا بنا
    - Não diga a ela o que eu quis dizer! - Não fale com ela assim. Open Subtitles لا تخبرها ماذا أعني لا تتحدث إليها بهذه الطريقة
    - Significa... não ande com ele, Não fale com ele, não seja visto em nenhum lugar perto dele, negue toda e qualquer ligação com ele. Open Subtitles لا تسير معه لا تتحدث اليه ولا يجب ان ترى في أي مكان بالقرب منه وتنفي كل او اي انتماء اليه
    Não fale dos meus filhos, Sr. Thomas. Não sabe do que está a falar. Open Subtitles ـ لا تتحدث عن أولادي يا سيد توماس أنت لا تعلم عن ماذا تتحدث
    Não fale até lhe fazer uma pergunta específica, à qual deverá responder simplesmente "sim" ou "não". Open Subtitles لا تتحدث حتى يتم سؤالك سؤالاً محدداً و عندها ستجيب بـ نعم أو لا
    Que esta mulher seja presa de imediato e Não fale com ninguém. Open Subtitles إحرص على أن يتم إعتقال هذه المرأة فوراً وأن لا تتحدث لأحد
    O Rantzau acha que é. Não fale disso na Corte. Refira sempre o seu pai, que é padre. Open Subtitles لا تتحدث عن الأمر فى المحكمه فقط إستمر فى التحدث عم والدك ، الكاهن
    Não fale assim com o meu marido, seu grande estupor! Open Subtitles ‫لا تتكلم مع زوجي هكذا ‫أيها الحقير الغبي
    - Não fale assim. - Ela é a única família que tenho. Open Subtitles . لا تتكلم كذلك . هي العائلة الوحيدة التي لدي
    Se não pode parar isto, então Não fale disto. Open Subtitles , إذا كنت لا تستطيع أيقاف هذا . لا تتكلم عن هذا
    Não fale de fé ou de Deus. E mantenha-se calma. Open Subtitles لا تتحدثي عن القَدر أو الله و ابقي هادئة
    Fique aqui até eu dizer. Não fale com ninguém e não se embebede! Open Subtitles ابقي صامتة حتى أحتاجك لا تتحدثي لأحد، و بالله عليكِ
    Não diga uma palavra, Não fale com ninguém. Olhe directamente para baixo. Aqui vamos nós! Open Subtitles لا تتكلمي مع أي أحد فقط اتجهي للسيارة ونظرك الى الارض هيا بنا
    De agora em diante, por favor, Não fale com ninguém, sem a minha presença. Open Subtitles من الآن فصاعداً، من فضلك لا تتحدّث مع أيّ شخص من دون حضوري.
    Lembre-se, sem um advogado, Não fale. Open Subtitles تذكّر لا تتكلّم بشيئ دون محاميك
    Não fale com o meu filho ou a minha esposa sobre isso se fosse meu próprio filho, eu teria dado o meu rim Open Subtitles يا دكتور لا تقل هذا لسانى أو لزوجتى فلو كان سانى ولدى لما تبرعت له
    É surda? Não fale dessa maneira com ela, seu malcriado. Open Subtitles لا تُتكلّمْ معها مثل الذي عَملتَ، أنت رجل وقح.
    - Estou tentando tirar você disso. - Não fale com o FBI. Open Subtitles أنا أحاول ان أخرجك من هذا- لا تتحدثى مع المباحث الفيدرالية-
    Não fale comigo como se eu fosse uma das fãs que costumava "comer". Open Subtitles لاتتحدث إلي وكأنني في أحد الجماعات التي كنت تنتمي إليها
    Não fale comigo assim. Open Subtitles لا تتحدّثي معي بهذه النبرة.
    Não fale assim mãe. Não me abandone mãe. Não. Open Subtitles لا تقولي ذلك اماه لاتتركيني
    Bom, eu apresento-lho, mas Não fale do canguru. Open Subtitles حسنا، سأقدمك له، لكن لا تذكر أمامه الكنغر
    E disparem contra tudo o que Não fale inglês. Open Subtitles واطلقوا النار على اى شىء لا يتحدث الإنكليزية.
    Vamos, Não fale assim à minha mulher. Open Subtitles بالله عليك، لا نتحدث إلى زوجتي بهذه الطريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد