"não fazer nada para detê-lo é, de facto, fazer parte. | Open Subtitles | عدم فعل شئ لإيقافه فى الحقيقة هو أختيار جانب |
Podes, por favor, não fazer isso ao pé das crianças? | Open Subtitles | أيمكنك رجاء أن لا تفعل هذا أمام الأطفال ؟ |
Até agora, resposta a nível nacional tem sido não fazer nada, praticamente. | TED | حتى الآن كانت الاستجابة الوطنية إلى حد كبير ألا تفعل شيئًا. |
É marca contra genérico, mas é também não fazer nada contra fazer alguma coisa. | TED | إنه العلامة التجارية مقابل المكافىء، لكنها تقوم بعمل شيء ما مقابل عدم القيام بشيء. |
não fazer nada por uma semana ou duas, limpar a minha cabeça. | Open Subtitles | أن لا أفعل أي شيء، لأسبوع أو إثنين، وربما أصفي ذهني. |
Há dois anos que me dizes para não fazer isto. | Open Subtitles | لقد كنت تَمنَعُنى , ألا أفعل هذا طوال عامين |
Temos que agir como se fizéssemos algo, mas não fazer nada. | Open Subtitles | علينا التظاهر بأننا نفعل شيئاً بينما لا نفعل |
É um num milhão, mas é melhor do que não fazer nada. | Open Subtitles | إنّه احتمال 1 على مليون، لكنّه أفضل من عدم فعل شيء. |
Esse piso é tão nivelado, é uma pena não fazer. | Open Subtitles | الأرض هنا مستوية جداً عدم فعل ذلك يعد هدراً |
É o uso da lei e da burocracia para obrigar as pessoas a fazer ou a não fazer determinadas coisas. | TED | هذا هو استخدام القانون والروتين لتجبر الناس على فعل أو عدم فعل أشياء معينة. |
Tenta não fazer nenhuma estupidez, tipo matar a tua família. | Open Subtitles | حاول أن لا تفعل شيئاً غبياً كأن تقتل عائلتك |
Em vez de combater o mal, porque não fazer o contrário? | Open Subtitles | بدلاً من أن تجاهد ضد الشر، لمَ لا تفعل العكس؟ |
Primeira: podes não fazer nada e... ver no que dá. | Open Subtitles | الأول، هو ألا تفعل شيء وترى كيف ستسير الأمور. |
não fazer nada é tão mau como fazer uma coisa errada. | Open Subtitles | ألا تفعل شيئاً هو أمر سيء بقدر القيام بالأمر الخاطئ |
Intervir, apelar à ONU, ou não fazer nada? | TED | التدخل .. طلب مساعدة الأمم المتحدة .. أو عدم القيام بشيء ؟ |
Mas não posso continuar a aceitar o dinheiro do Sr. Werthan para não fazer nada. | Open Subtitles | أعرف يا آنسة ديزي لكني لا أستطيع أخذ المال من السيد وارثن وأنا لا أفعل شيئ |
Não queria passar dos limites, ou não fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لم أقصد أن أتعدى أي حدود أو ألا أفعل عملي |
Podemos é ter a certeza de que não fazer nada, não resultará. | Open Subtitles | لكن يمكن أن نكون متأكدين لا نفعل شيئا لا يعمل |
Pediu-me para vê-la, apesar de eu já não fazer isto. | Open Subtitles | اراد مني ان اساعدك في حين اني لا افعل ذلك ابدا |
Pelo contrário, a coisa mais acertada é não fazer absolutamente nada. | Open Subtitles | بالعكس الإجراء الذكي هو ألا نفعل شيئاً إطلاقاً |
Digo-lhe para ele não fazer isso, mas ele não faz caso. | Open Subtitles | أقول له أن لا يفعل ذلك لكنه يفعل العكس دائماً |
Querida, podes não fazer isso agora ? | Open Subtitles | عزيزتي لا تفعلي هذا الأن اني اضبط صوت المشهد |
O cérebro devia ter enviado um sinal para não fazer nada. | Open Subtitles | مما يعني أن المخ يجب أن يرسلإشارة بعدم فعل شئ |
Eu implorei-lhe para não fazer isso, mas ele estava determinado. | Open Subtitles | ولقد توسلت إليه ألا يفعل هذا ولكنه كان عنيدا |
Ou seja, não fazer nada em alguma subcomissão numa cave do Capitólio? | Open Subtitles | على ألا تفعلي أي شيء فرعي في الطابق الأرضي للعاصمة ؟ |
Então aconselho-o a não fazer reservas, sinto muito. | Open Subtitles | نصيحتي لك ألا تقوم بالحجز في القطار أنا آسف جداً |