ويكيبيديا

    "não fizemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن لم نفعل
        
    • لم نمارس
        
    • ألم نفعل
        
    • لم نرتكب
        
    • لم نفعله
        
    • لم نعمل
        
    • نحن لم نقم
        
    • لمْ نفعل
        
    • لم نصنع
        
    • لم نفعلها
        
    • لم نقوم
        
    • إننا لم
        
    • لم نحرز
        
    • ولم نقم
        
    • أننا لم نقم
        
    - Não fizemos nada de errado. E não agiremos como tal. Open Subtitles نحن لم نفعل شئ مخالف للقانون ، نتصرف بشكل عادي
    Não fizemos nada de mal. Queríamos apenas vê-la. Open Subtitles نحن لم نفعل شيئا خطأ فقط أردنا أن نراها.
    Não fizemos amor mas sinto que se estabeleceu uma ligação. Open Subtitles انا اعنى اننا لم نمارس الجنس ولكنى اشعر بالارتباط
    Não fizemos já o suficiente a essas pessoas? Open Subtitles ألم نفعل بما فيه الكفاية بهؤلاء الأشخاص؟
    Você considera-nos criminosos só por esses panfletos Não fizemos nada, são só palavras que o tentam convencer. Open Subtitles عندما تعتبرنا أنا و أخي مجرمون بسبب بضعة منشورات رغم أننا لم نرتكب اي شيء أخر عدا الإقناع بالكلمات
    Na verdade, foi a única coisa que nós Não fizemos! Open Subtitles في الواقع، هذا هو الشيء الوحيد الذي لم نفعله
    - Não fizemos nada de mal. - Somos apenas crianças. Open Subtitles نحن لم نفعل أى شئ خطأ نحن مجرد فتاتان صغيرتان
    Ainda Não fizemos nada. Open Subtitles نحن لم نفعل شيئا بعد نعم، كنا سنسرق البنك، هذا حقيقي
    Sabemos e respeitamos isso, por isso, Não fizemos cena nenhuma. Open Subtitles نحن نعرف ذلك نحن نحترم ذلك لهذا نحن لم نفعل
    Ainda Não fizemos nada. Que se passa contigo? Open Subtitles نحن لم نفعل أيّ شئ لحد الآن ماذا يجري لك؟
    Não fizemos nada de ilegal, só deitamos abaixo umas caixas de correio, com uns amigos dela. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء غير قانوني بإستثناء طرق أكثر من صندوق بريد مع أصدقائها
    Não fizemos nada de mal. Simplesmente ouvimos música. Open Subtitles نحن لم نفعل شيئ خاطئ كل ما فعلناه هو الاستماع الى الموسيقى
    Uh, n-nós... nós... nós Não fizemos sexo. Open Subtitles أوه , نحن نحن نحن نحن لم نمارس الجنس في الحقيقة
    Espera um minuto. Aguenta aí meu. Já Não fizemos esta dança antes? Open Subtitles انتظر لحظة يا رجل ألم نفعل هذا من قبل؟
    Não fizemos nada de mal e eles fizeram de nós fugitivos. Open Subtitles , لم نرتكب أيّ خطأ و هم جعلونا هاربين
    Não. Na verdade, foi a única coisa que Não fizemos. Open Subtitles لا، بالواقع، هذا هو الشئ الوحيد الذي لم نفعله.
    Não fizemos nada. Perdemos a oportunidade de parar o pacto. Open Subtitles إننا لم نعمل شيئاً، لقد فقدنا فرصتنا في إلغاء العهد
    Nós Não fizemos essas simulações, mas aposto que encontraremos que há algumas pressões de seleção para que a nossa lógica e matemática estejam, pelo menos, na direção da verdade. TED نحن لم نقم بالمحاكاة ولكن أراهن بأننا سنجد بعض الضغوط المختارة على منطقنا و رياضياتنا لتكون على الاقل في إتجاه الحقيقة
    E por que Não fizemos o que sempre fazemos? Open Subtitles لمَ لمْ نفعل ما نفعله دائماً؟
    Ainda Não fizemos a reunião das famílias. Open Subtitles . نحن لم نصنع عائلة تجتمع و تحيى
    - Ainda Não fizemos nada. - O quê? A sério? Open Subtitles ـ إننا لم نفعلها حتى الآن ـ سحقاً, حقاً؟
    Ainda Não fizemos a revisão judicial! Podemos não querer destruir a espécie. Open Subtitles لم نقوم بالمراجعة القضائية بعد قد لا نريد تدمير هذه الأجناس.
    Até aqui, quase Não fizemos nenhum progresso com a outra metade do problema do clima. TED غالبًا لم نحرز أي تقدم حتى الآن مع الشق الثاني من تحديات المناخ.
    Não fizemos nada de especial aqui, só aumentámos a coleção. TED ولم نقم بشيء خاص حقيقةً، فقط قمنا بتزويد الآلة بالمجموعات.
    Sei que ainda Não fizemos a nossa primeira detenção. Talvez eu não seja o melhor polícia. Open Subtitles أعلم أننا لم نقم الى الآن بعملية اعتقال ناجحة ويمكن أنني لا اصلح لان اكون شرطيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد