E Não foi nada a que foram expostas no campus. | Open Subtitles | وإنه لم يكن شيئاً تعرضتا له في الحرم الجامعي |
Foi tão estranho. Não foi nada que ele tivesse feito, foi... | Open Subtitles | لقد كان الأمر غريباً للغاية ، لم يكن شيء فعلههو،لكنهكانمثل.. |
Não foi nada, comparado com o que perdemos hoje! | Open Subtitles | كان لا شيء مقارنة مع ما خسرناه اليوم |
Não foi nada, peço desculpa. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام لم يحدث شيء ماذا حدث؟ |
Não foi nada desse género. Ele estava apenas a ler. | Open Subtitles | لم يكن الأمر بهذه الصورة كان يقرأ ليّ فحسب |
- Demos-lhe uma tareia. - Não foi nada! | Open Subtitles | ـ لقد أشبعناه ضرباً ـ إنه لا شيء |
Ou achas que o que te desgastou a alma... durante vinte anos, Não foi nada? | Open Subtitles | ام انك تظن ان كل ما عذب روحك .لمدة 20 سنة لم يكن شيئا |
Não foi nada, mas como um passeio para ti, não? | Open Subtitles | هذا لا شيء سوى أمر عادي بالنسبة لك، صحيح؟ |
Mas aquilo Não foi nada, comparado com o que aconteceu depois. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن شيئاً مقارنة بما حدث بعد ذلك |
Não fomos nada. Não foi nada. Foi só uma noite, no último ano. | Open Subtitles | لا، لم نكن كذلك، لم يكن شيئاً مهماً كانت ليلة واحدة في السنة الأخيرة |
Aguenta aí, querido. Aquilo Não foi nada. | Open Subtitles | .إنّك عالق هُناك، يا عزيزي .ذلك لم يكن شيئاً. |
Pelo menos, parece que o teu Não foi nada de especial então, sabes, isso é bom. É bom. | Open Subtitles | على الأقل حادث أنت يبدو بأنه لم يكن شيء جاد لذا، كما تعرفين، هذا جيد، جيد |
Acontece que eu acompanhei um dos presos, um dos meus amigos, desde a sua cama de doente até à sua morte, e digo-vos que Não foi nada bonito. | TED | الآن،تصادف أنني كنت ألاحق أحد زملائي السجناء، وأحد من أصدقائي، من سرير مرضه حتى الموت، ويمكن أن أقول لكم أنه لم يكن شيء جميل على الإطلاق. |
Se Não foi nada, então porque é que estás tão chateada? | Open Subtitles | إذا كان لا شيء إذاً لماذا أنتِ منزعجة للغاية؟ |
Não foi nada mais que um cérebro quântico fabricado num laboratório. | Open Subtitles | كان لا شيء يفوق الدماغ كمّي مصنوع في المُختبر. |
O gerente do banco disse que Não foi nada, não perdeu nem um cêntimo. | Open Subtitles | قال مدير البنك بأنه لم يحدث شيء ، ولم يخسر أية نقود |
Não sei o que pensas ter visto, mas Não foi nada disso. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تظن أنك رأيت, ولكن لم يكن الأمر كذلك. |
Mas Não foi nada, já me estou a levantar. | Open Subtitles | إنه لا شيء يذكر، هـأنـذا أنهض. |
Ontem reparei numa coisa... enquanto me metias dentro do meu cacifo, que, a propósito, Não foi nada fixe. | Open Subtitles | لاحظت شيئا امس عندما كنت تضعني في خزانتي وهذا بالمناسبة لم يكن شيئا عظيما |
Não foi nada. Deviam ver o meu pai. | Open Subtitles | هذا لا شيء يجب أن تري أبي |
Não foi nada, faço isso para todos os convidados. | Open Subtitles | إنها لا شيء ، نفعل هذا مع الجميع |
Não. Não foi nada. Foi só uma pequena intuição. | Open Subtitles | أنه لا شيء حقا مجرد قليلا من الحدس |
Não. Não foi nada justo. A culpa não foi sua. | Open Subtitles | كلا, لم يكن ذلك عادلاً بالمرة لم يكن خطأكِ |
- Não foi nada. | Open Subtitles | لا ، لم تكن كذلك |
Não lhe liguem, isso Não foi nada. | Open Subtitles | لا لا تسمعى له هذا لا شىء |
Não foi nada que tivesse planeado, simplesmente aconteceu. Foi um acidente feliz e estou a divertir-me. Experimentei uma coisa nova e estou a gostar. | Open Subtitles | لم يكن شيئًا مخططًا له، لقد حدث فحسب كانت حادثة سعيدة، وأنا أستمتع بوقتي، فقد جربت شيئًا جديدًا وأحببته |
Pois, Não foi nada. | Open Subtitles | أجل, لم تكن بشيء. |