ويكيبيديا

    "não fui eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أكن أنا
        
    • لست أنا
        
    • ليس أنا
        
    • لم يكن أنا
        
    • لم يكن لي
        
    • لم أفعل ذلك
        
    • لم اكن انا
        
    • لم يكن انا
        
    • أنا لم أفعلها
        
    • أنا لست الشخص
        
    • ليس انا
        
    • لستُ أنا
        
    • لست انا
        
    • أنا لم أفعل
        
    • لست الفاعل
        
    Todos os negócios que tentei, vejo agora que Não fui eu que falhei. Open Subtitles في كل عمل قمتُ به, أستطيع تبيّن ذلك الان لم أكن أنا الفاشل فيه
    Lloyd Braun é que esteve no manicómio, Não fui eu. Open Subtitles لويد برون كان في مستشفى المجانين , لست أنا
    Alguém mexeu com aquele miúdo. - Eu sei que Não fui eu. Open Subtitles أنا أعلم أنّه ليس أنا حسنا، أنا أعلم أنّه ليس أنا
    Se posso transmitir-vos alguma ideia, lembrem-se que Não fui eu. Open Subtitles إذا تركتكم, بإعتقاد واحد, تذكروه, إنه لم يكن أنا
    Não sei quem a levou para a casa do Renny, mas Não fui eu. Open Subtitles أنا لا أعرف الذين ذهبوا بها الى رينى و لكنه متأكد من الجحيم كما لم يكن لي
    Tu não acreditas quando te digo que fui eu... e não acreditas quando te digo que Não fui eu. Open Subtitles أنت لم تصدقني عندما قلت أنني فعلتها و أنت لم تصدقني عندما قلت أنني لم أفعل ذلك
    Por que Não fui eu a lamber os envelopes? Open Subtitles لماذا لم أكن أنا من لعق تلك الدعوات؟
    Não fui eu quem te abandonou e fugiu para Paris. Não me culpes. Open Subtitles لم أكن أنا من هجرك و ذهب إلى باريس فلا تلومينى
    Eu entrei numa briga num bar na Flórida E Não fui eu quem começou Open Subtitles لقد تورطت في عراك في فلوريدا لم أكن أنا الذي تسببت به
    Olhe, Não fui eu que pedi para você fazer uma espargata quando você nunca tinha feito antes uma. Open Subtitles أنظر .. لست أنا من طلب منك أن تفرش بما أنك لم تفعل ذلك من قبل
    Não sei, pai. Não sei, Não fui eu quem nos deixou. Open Subtitles لا أعرف يا أبي أنت تعرف, لست أنا من إبتعد
    Não fui eu que fui para o quarto com aquele anormal degenerado. Open Subtitles لست أنا من اختفى في غرفة النوم مع ذلك السافل المنحط
    Acabou-se! Finalmente! Não fui eu! Open Subtitles لقد قطع هكذا ، فى نهاية المطاف قطع كل الترتيب و ليس أنا
    Como é que sabes que Não fui eu que te trouxe para este lugar? Open Subtitles كيف تعرف بأنه ليس أنا الذي يسحبك إلى هذا المكان؟
    Sim, mas desta vez Não fui eu, e não consigo descobrir nada de errado com a navegação ou a propulsão. Open Subtitles نعم حسناً هذه المره لم يكن أنا ولا يمكن أن اجد أى شىء خاطىء فى الملاحه أو الدفع
    Pelo menos, desta vez Não fui eu, pois não, querida? Open Subtitles على الأقل لم يكن لي دخل بالموضوع هذه المرة حبيبتي؟
    Há dois homens nesta caserna que sabem que Não fui eu. Open Subtitles رجلين فى هذه الثكنه يعلمون أنى لم أفعل ذلك
    E se Não fui eu, significa que foi o Dan Humphrey. Open Subtitles وان لم اكن انا من قام بذلك ,فهذا يعني ان دان همفري قام به
    Primeiro pensei que fosse algo que eu tivesse feito, mas depois ao confirmar os controles, percebi que Não fui eu. Open Subtitles فى البدايه توقعت انه شئ انا فعلته و لكن بعد ان تفحصت التحكم أدركت انه لم يكن انا
    Foi ele, Sidney! Por favor, Não fui eu. Foi ele Por favor! Open Subtitles هو من فعلها أرجوكى أنا لم أفعلها
    - Não fui eu que comi a salada de ovo. Open Subtitles جس , أنا لست الشخص الذي تناول سلطة البيض.
    Eu sei que Não fui eu. Sou alérgico a lactose. Open Subtitles انتم تعرفون انه ليس انا ، انا متعصب للحليب
    Não fui eu, seu Sistema criou as circunstâncias. Open Subtitles تلكَ الظروف خلقَها النِظام القضائي، لستُ أنا
    Não fui eu que fiz os telefonemas e colocou as fotografias na lnternet. Open Subtitles لست انا من قام بالاتصالات الهاتفية ؟ لست انا من كنت ارسل الصور على الشبكة
    Eu juro, senhor professor... Não fui eu. Open Subtitles أنا لم أفعل هذا سيدي لم يكن أنا من فعل هذا سيدي
    Também disse que não seria fácil convencê-lo de que Não fui eu. Open Subtitles وقال لي أيضاً بأنه ليس من السهل إقناعك بأنني لست الفاعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد