ويكيبيديا

    "não há sinal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أثر
        
    • لا يوجد أثر
        
    • لا إشارة
        
    • ليس هناك إشارة
        
    • لا يوجد إشارة
        
    • لا توجد إشارة
        
    • لا أثرَ
        
    • لا آثر
        
    • أي علامة
        
    • ليس هناك أثر
        
    • لا يوجد أي أثر
        
    • لا توجد اشارة
        
    • لا توجد علامة
        
    • لا اثر
        
    • لايوجد إشارة
        
    Não há sinal de bomba ou outro tipo de explosão. Open Subtitles لا أثر لقنبلة أو أي نوع آخر من المتفجرات.
    Ainda Não há sinal do tipo que atirei da rulote? Open Subtitles مازال لا أثر للرجل الذي أدار المقطورة ؟ لا
    Não há sinal do rapaz dentro do carro e há demasiada pressão para abrir a mala. Open Subtitles لا أثر للفتى داخل السيارة وهناك ضغط كبير إزاء فتح الصندوق
    Estávamos a perguntar-nos... Não há sinal da Bliss. Sabe onde ela está? Open Subtitles كنا نتساءل، لا يوجد أثر لبليس، هل تعرف أين هي ؟
    Não há sinal de entrada forçada. Nenhum sinal de luta. Open Subtitles لا إشارة عن الدخول عنوة، ولا إشارة عن قتال.
    Desculpa, Grande Padre. Não há sinal dela. Open Subtitles أنا آسف أيها الكاهن الأكبر ليس هناك إشارة لها
    Atenção a todas as unidades. Ainda Não há sinal do autocarro. Open Subtitles جميع الوحدات تنتبه ما زال لا يوجد إشارة من الحافلة
    A chamada anónima foi feita há umas horas. - Ainda Não há sinal dele. - Não foi uma brincadeira? Open Subtitles جرى اتصال من مجهول منذ حوالي ساعتين لا أثر له بعد
    A ecografia está boa. Não há sinal de stress fetal. Open Subtitles الموجات فوق السمعية تبدو جيدة لا أثر لأي اضطراب فتاك
    A eco do miúdo está normal, Não há sinal de vegetação nas válvulas. Open Subtitles كان تخطيط الفتى سليماً لا أثر لأي خمول بصمامات القلب
    A TAC estava boa, Não há sinal de infeção, de diabetes... Open Subtitles كان الرسم السطحي نظيفاً، لا أثر للعدوى ليس السكر
    Não há sinal de abuso de drogas nem envenenamento por acetaminofeno. Open Subtitles لا أثر للمخدرات أو التسمم بالأسيتامينوفين بفحص السموم
    Não há sinal de envenenamento por chumbo ou sépsis. Open Subtitles أو أمراض استوائية، أو تسمم طعام، أو أمراض جنسية كذلك لا أثر لتسمم الرصاص أو تعفن الدم
    Sem vermelhidão ou inchaço, Não há sinal de infecção. Open Subtitles لا يوجد احمرار أو انتفاخ لا يوجد أثر لأي عدوى
    Não há sinal de mísseis, nem buscas, de momento. Open Subtitles لا إشارة إلى صاروخ أو تفتيش فى الوقت الحاضر
    Fechei a discoteca e o Spa, mas Não há sinal deles. Open Subtitles غَلقتُ النادي والحمام المعدني، لكن ليس هناك إشارة منهم.
    Bem, Não há sinal de movimentações no terreno. Open Subtitles حسناً, لا يوجد إشارة على تحريك تربة الأرض
    Estou na porta, Não há sinal do Alexander por aqui. Open Subtitles أنا عند الباب تقريبا. لا توجد إشارة لوجود أليكساندر.
    Não há sinal do carro deles. E não podemos continuar às voltas por aí. Open Subtitles لا أثرَ لسيّارتهما و لا يمكننا مواصلة القيادة و حسب
    Ele comprou equipamentos de laboratório, carros, ficou em hotéis de luxo, mas Não há sinal do Barnes. Open Subtitles أقصد هذا الرجل إشتري معدات معملية , سيارات أقام في فنادق فاخرة لكن لا آثر لبارنيز لم أري ابدا شيئا كهذا
    Encontraram o acampamento, mas... Não há sinal dos reféns. Open Subtitles ووجدوا المخيم، ولكن هناك أي علامة على الرهائن.
    Mas Não há sinal desta arma de pressão a disparar na adega de vinhos. Open Subtitles حسناً لكن ليس هناك أثر لطلقة سلاح كروي في قبو النبيذ
    Não há sinal do pacote ou de outros membros da resistência. Open Subtitles لا يوجد أي أثر للطرد ولا أي عضو من المقاومة.
    Não há sinal da Flicka no rancho do Toby, por isso, ela deve ter ido para aqui. Open Subtitles لا توجد اشارة لفليكا فى ارض توبى من الارجح ان تكون انطلقت من هنا هيا بنا
    Não há sinal para pôr na porta e eu queria ter a certeza de que não serei incomodada. Open Subtitles لا توجد علامة لوضعها خارج الباب و قد أردت التأكد ألا يزعجنى أحد
    - O local está limpo. Não há sinal da bomba. - A bomba está no oleoduto. Open Subtitles المكان نظيف لا اثر للقنبله القنبله موجوده داخل الانبوب
    Localizámos a bomba, mas Não há sinal do detonador. Open Subtitles لقد حددنا موقع القنبلة، لايوجد إشارة عن الزر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد