Não me sentia parte de uma família há muito tempo. | Open Subtitles | لم أشعر بذلك الشعور العائلي منذ فترة من الزمن |
Senti-me feliz, como Não me sentia há muito tempo. | Open Subtitles | أحسستُ بسعادة لم أشعر بها منذُ وقتٍ طويل. |
Naquela altura, claro, não me conseguia exprimir assim, mas disse-lhe que Não me sentia bem e ela disse: | TED | ولكنني وفي ذلك السن لم أستطع التعبيرعن ذلك بهذا بشكل طبعا ولكنني قلت لها أنني لم أشعر بالراحة. |
Não me sentia tão despido desde a última vez que tomei banho. | Open Subtitles | لم أشعر بأني عارِ هكذا منذ آخر مرة استحممت فيها |
Em Proculus, quando lhe disse que Não me sentia só... | Open Subtitles | فى بروكليوس.. عندما أخبرتك أننى لم أكن أشعر بالوحدة |
Posso dizer-vos que Não me sentia assim há muito tempo. Como? | Open Subtitles | يمكنني ان اخبركم انني لم اشعر هكذا منذ مدة طويلة |
Já Não me sentia tão bem há muito tempo. | Open Subtitles | أشعر أنني في حالة جيدة جداً، فأنا لم أشعر هكذا منذ فترة طويلة |
Sim, há quanto tempo e Não me sentia assim. | Open Subtitles | أجل ، لم أشعر منذ زمن بهذه السعادة |
Já estou cá à duas semanas, e desde a prisão que Não me sentia tão tranquilo. | Open Subtitles | أنا هنا لمدة إسبوعين الآن لم أشعر بهذه الفرحة منذ أن خرجت من السجن |
Não me sentia assim desde a morte do meu marido. | Open Subtitles | إنه بمنتهى الروعة ، لم أشعر هكذا منذ وفاة زوجي |
Há seis anos que Não me sentia assim. | Open Subtitles | لم أشعر بقدر هذا الشعور الجيد لـ 6 سنوات |
Deus, Não me sentia assim desde de que estive com a Stella Adler em Nova Iorque. | Open Subtitles | يا إلهي ، لم أشعر هكذا منذ أن كنت مع ستيلا ادلر في نيويورك |
Esta ressaca está a matar-me. Não me sentia tão mal desde que fui ao museu. | Open Subtitles | تباً, صداع الكحول يقتلني, لم أشعر هكذا منذ أن ذهبت للمتحف |
Não me sentia tão em casa há imenso tempo. | Open Subtitles | لم أشعر أني في بيتي منذ مدة طويلة أنا متأكدة من ذلك مقارنة بمنزل العائلة المتوحشة الذي كنت به |
Sinto-me como já há muito Não me sentia. | Open Subtitles | مرغوبٌ فيني بطريقة لم أشعر بها منذ مدّة طويلة. |
Por isso tive que sair para arrefecer um pouco, aos anos que Não me sentia assim! | Open Subtitles | لهذا خرجت لكي أبرد قليلاً لم أشعر بهذا منذ سنوات |
Meu Deus, eu... Não me sentia assim tão vivo há anos. | Open Subtitles | يا إلهي أن لم أشعر بهذه الحياة منذ سنوات |
Há muito tempo que Não me sentia tão vivo. | Open Subtitles | لم أشعر بمثل هذه السعادة منذ زمنٍ طويل. |
Não me sentia assim desde a faculdade. | Open Subtitles | لم أشعر بهذه الطريقة منذ كنت في الجامعة. |
- Não me sentia bem ontem. Fui má. | Open Subtitles | لم أكن أشعر جيداً الأسبوع الماضي، فلمأكنلطيفةمعكِ. |
Inicialmente Não me sentia bem. Mas agora estou melhor. | Open Subtitles | في البداية لم أكن أشعر جيدا ً ولكن الآن أنا أفضل |
Há muito tempo que Não me sentia bem. | Open Subtitles | لم اشعر هكذا بنفسي منذ وقت طويل |