- Estou farta! Não mereço isto! Mereço alguém que se interesse. | Open Subtitles | لقد اكتفيت أنا لا أستحق هذا أنا أستحق من يهتم |
Não mereço passar aqui o resto da minha vida, mereço? | Open Subtitles | أنا لا أستحق البقاء طيلة حياتي في هذا السجن ,أليس كذلك؟ |
Sabes, em alguns momentos, sempre acreditei que Não mereço alguém como ela. | Open Subtitles | ،تعلمين، في مُستوى ما لطالما آمنت أنّي لا أستحقّ إمرأة مثلها |
E Não mereço uma segunda oportunidade de ser teu pai. | Open Subtitles | وأنا لا أستحقّ فرصة ثانية لكي يكون أبّاك |
Eu não o mereço. Eu Não mereço nada. | TED | انا لا استحق هذه القوة ..انا لا استحق اي شيء |
Pode ser um pouco excessivo. Querido, depois de tudo o que eu fiz por ti, Não mereço? | Open Subtitles | حسنا, على الرغم من انه مكلفاً بعض الشيء دارلين, بعد كل مافعلته من اجلك ألا أستحق ذلك؟ |
Não mereço este tipo de tratamento. | Open Subtitles | فأنا لاأستحق هذه المعاملة الحقيرة |
Só me apetece dar-lhe estalos. Não mereço aquilo. | Open Subtitles | الخردة المجنون كم أود أن ألكمه فى وجهه أنا لا أستحق ذلك |
Não me podes tratar assim! Não mereço ser tratado assim, puta! | Open Subtitles | لا يجب أن تعاملينني هكذا أنا لا أستحق أن تعاملينني هكذا أيتها الساقطة |
Eu Não mereço o teu perdão, mas vou esforçar-me para isso. | Open Subtitles | أنا لا أستحق مغفرتكِ ولكنني سأعمل من أجلها. حسنا؟ |
Não mereço dirigir o teu negócio. Fico mais feliz a continuar a ser o conselheiro dele. | Open Subtitles | أنا لا أستحق إدارة أعمالك . أنا سأكون سعيداً إن كنتُ مساعده مثلك |
Não mereço ser repreendida nem por ela nem por ti. | Open Subtitles | أنا لا أستحق التوبيخ .. ليس منها ولا منك .. |
Não consegues. Enfim, Não mereço ser o centro das atenções. | Open Subtitles | على أية حال، أنا لا أستحقّ أن أكون مركز الإنتباه |
- Sinto que achas que Não mereço isto, ou que não sou suficientemente madura para tomar conta do bebé. | Open Subtitles | أستاء من شعورك بأنـّني لا أستحقّ هذا الطفل. أو أنـّني لا أتمتـّع بالنضوج أو الذكاء الذي يؤهّلني لتربيته. |
Não foi o que ele disse. Não mereço viver mais que ninguém. | Open Subtitles | كلاّ، هذا ليس ما يقوله أنا لا أستحقّ العيش أكثر من أيّ شيء آخر |
Sei que Não mereço o Natal, apesar de ter feito uma boa ação. | Open Subtitles | اعرف انني لا استحق ان ان اعيد هذا العيد وحتى ولو انني فعلت شيء طيبا |
Agora eu nunca irei para as olimpíadas... porque eu Não mereço ir. | Open Subtitles | و الآن ، لن أذهب أبداً إلى دورة الألعاب الألومبيه لأنني لا استحق الذهاب |
Meu Deus não Vos peço muito, porque sei que Não mereço muito. | Open Subtitles | يا الهي لا اطلب الكثير حسناً , لأنني اعلم بأنني لا استحق الكثير |
- Não mereço a verdade? | Open Subtitles | ألا أستحق أن أعرف منك الحقيقة ؟ |
Vossa majestade Eu Não mereço isto. | Open Subtitles | ياصاحب الجلالة أنا لاأستحق هذه |
Eu Não mereço que me chames de meio-irmão, mas espero algum dia merecer esse privilégio. | Open Subtitles | اسمعى ، انا لست جديراً ان اطلق على نفسى شقيقك و لكنى اتمنى ان يعود ذلك اليوم الذى اكون جديراً فيه بذلك |
Sinto-me como um louco Sinto que tenho uma família que Não mereço | Open Subtitles | أشعر وكأن لدي هذا الشيئ في حديقتي وأنا لا أستحقه |
Não mereço esta paparoca toda. Vou para casa. | Open Subtitles | والآن أحصل على هذه الجولة المجانية وأنا لا أستحقها |
Não mereço isso! | Open Subtitles | أنا لا أَستحقُّ ذلك أنا لا أضغط من أجل نفسي |
Sei que Não mereço nenhum favor, mas seja qual for o resultado da minha avaliação psicológica, promete dizer-me a verdade? | Open Subtitles | ، أعلم أنني لا أستحق أي فضل ، لكن مهما كان تقييمي النفسي أتعِدُ بأنك ستخبرني الحقيقة ؟ |
Eu faço o que vocês querem, Não mereço alguma espécie de vida? | Open Subtitles | إني أفعل كما تأمرون ألا أستحقّ حياة من نوعٍ ما؟ |
Nick, eu tenho tentado acertar em ti... Porque Não mereço estar metido na espelunca de um motel! | Open Subtitles | لأنني لا أستحق أن أقيم في فندق رخيص ككيس قمامة |
Em que mundo Não mereço fugir? Têm fome? A comida está na mesa. | Open Subtitles | أخبرني، في اي عالم لا أستحق ان أهرب؟ أنتم جائعون؟ |
-Não é uma pergunta fácil para mim, e eu Não mereço qualquer resposta fácil. | Open Subtitles | ذلك لم يكن سؤالاً سهلاً علىّ ولا أستحق أجابة سهلة |