- Veja. Não nos vamos iludir sobre isto. Você é um alcoólico. | Open Subtitles | انظر، دعنا لا نخدع بعضنا حيال هذه النقطة أنت مدمن الكحول |
Não nos vamos atirar a nada antes de considerarmos todas as possibilidades. | Open Subtitles | دعنا لا نتسرع بأي شيء . قبل أن نفكر بكل الخيارات |
Não nos vamos encontrar com outros soldados, pois não? | Open Subtitles | لن نذهب للاجتماع مع الجنود الأخر اليس كذلك؟ |
Não, não. Não nos vamos aproximar de mais tempestades. | Open Subtitles | كلا, كلا, لن نذهب بقرب عواصف آخرى |
Não nos vamos apavorar, é isso que ele quer. | Open Subtitles | دعونا لا نخاف منه فهذا مايريده رايكر بالضبط |
- Não nos vamos cansar por causa de ninharias. Eu vou atravessar a rua. | Open Subtitles | دعنا ان لا نكبر الامر البسيط ايها الضابط انا امشي عبر الطريق |
Não nos vamos rebaixar, ante as ameaças De cabeça erguida pela nossa origem | Open Subtitles | لن ننحنى فى وجه التهديدات سوف نرفع رؤوسنا لأجل أمنا/i |
Não nos vamos preocupar, ainda nem sequer a vi. | Open Subtitles | دعنا لا نقلق حياته لم أرى بعد المنزل |
Companheiro, Não nos vamos aborrecer com isso, sabe. O passado é passado. | Open Subtitles | مرحبا يا صاحبي , دعنا لا نرهق أنفسنا أنت تعرف الماضي يبقى ماضي |
Não nos vamos preocupar com a China, por enquanto. Uma batalha de cada vez. | Open Subtitles | دعنا لا نقلق بشأن الصين في الوقت الراهن معركة واحدة في كل مرة، يا سيدي. |
Não nos vamos precipitar. | Open Subtitles | إلّا أنّهما يشكرانك، أيضاً. أوه، دعنا لا نحسب البـيض قبل الحصول على الدجـاج. |
Não nos vamos condenar ao fogo do inferno, está bem? | Open Subtitles | حسناص، دعنا لا ندخل أنفسنا في جحيم من أجل محادثة، هلا فعلنا؟ |
Não nos vamos esquecer que é notável que um Presidente em exercício não seja considerado o favorito, para começar. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى كم هو رائع أن رئيساً حالياً لا يعتبر المرشح الأول منذ البداية |
Não. Não nos vamos deitar. | Open Subtitles | لا، لن نذهب إلي الفراش |
Não nos vamos colocar de baixo de fogo sem preparação. | Open Subtitles | لن نذهب للقتال بدون إستعداد |
Não nos vamos esquecer da Sra. Doida na morgue. | Open Subtitles | حسناً دعونا لا ننسى الأحمق الذي قام بفحوصات الرنين المغانطيسي؟ |
Ora bem, então Não nos vamos esquecer que todos os homens, incluindo o mais recente, não eram da cidade. | Open Subtitles | حسنا.إذن دعونا لا ننسى ان كل الرجال بما فيهم الأخير هم من خارج البلدة |
Agora, Não nos vamos esquecer que esse programa apresenta uma oportunidade única, não só para os nossos filhos mas, para toda a sociedade interagir | Open Subtitles | على شفاء العلاقات بين الأجناس الآن، دعونا لا ننسى أن هذا الرنامج يقدم لكم فرصة فريدة من نوعها |
Não nos vamos desentender aqui, certo? | Open Subtitles | دعنا ان لا نتسبب في سوء فهم هنا ، حسناً |
Não nos vamos rebaixar, ante as ameaças De cabeça erguida pela nossa origem | Open Subtitles | لن ننحنى فى وجه التهديدات سوف نرفع رؤوسنا لأجل أمنا/i |