ويكيبيديا

    "não o vi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم اره
        
    • لم أراك
        
    • لم أرك
        
    • أنا لم أراه
        
    • أنا لم أره
        
    • لم أرهُ
        
    • ولم أره
        
    • لم أنظر إليه
        
    • لم اراه
        
    • لم أشاهده
        
    • لم آراه
        
    • ألم أراك
        
    • ألم أرك
        
    • لمْ أرَه
        
    • لم أستطع رؤيته
        
    Se digo que não o vi, é porque não o vi. Open Subtitles عندما اقول لك انني لم اره فانا حقا لم اره
    Não, não o vi a brincar com os seus bonecos. Open Subtitles كلا يا سيدى، أنا لم أراك تلعب بالدمى الخاصة بك مجدداً
    Não, eu juro que não o vi. Ei, que...? Então! Então, meu! Open Subtitles كلا يارجل أقسم أنني لم أرك تباً ماهذا يارجل؟
    não o vi, quando cheguei à varanda, ele já tinha desaparecido. Open Subtitles أنا لم أراه حالما وصلت لشرفة النافذة كان قد ذهب
    não o vi mais de 2 minutos em 3 dias. Open Subtitles أنا لم أره أكثر من دقيقتين في ثلاثة أيام.
    Eu saí do tribunal tão feliz por ter vencido que não o vi a aproximar-se. Open Subtitles خرجتُ من دار القضاء... وأنا سعيدة لفوزى... لم أرهُ قادماً
    Acho que ele está bem, Ellie. não o vi hoje à noite. Open Subtitles حسنا اعتقد انه بخير ايلى لم اره هذا المساء
    - Ainda não o vi hoje. Eu não o vi quando atravessámos a floresta e preciso saber o que se passou. Open Subtitles انا لم اره طوال اليوم و كان علي ان اعرف ما و ضعنا
    - Podias ter esperado à porta. - não o vi da janela. Open Subtitles ــ هيا يا ستانلي كان يمكن أن تجلس بالأمام ــ لم أراك من النافذة
    Sabe, por ser provavelmente o dia mais stressante da sua vida, não o vi acender nenhum cigarro. Open Subtitles اتعرفين بالنسبة لأكثر يوم توترا في حياتك لم أراك تشعلين سيجارة واحدة
    não o vi a sair. Onde é que vai? Open Subtitles لم أرك ذاهباً , إلى أين أنت ذاهب ؟
    não o vi hoje de manhã. Não pensei que voltasse. Open Subtitles لم أرك صبيحة اليوم ظننت أنك لن تعود
    não o vi. É possível que tenha chegado pela entrada sul. Open Subtitles أنا لم أراه من الممكن أنه أتى مِنَ المدخل الجنوبي
    Quatro dias e ainda não o vi a recuperar com sucesso nenhuma evidência num telemóvel. Open Subtitles لقد مضى أربعة أيام و أنا لم أراه يقوم بأسترداد أي دليل
    não o vi nem falei com ele no dia do crime nem depois. Open Subtitles و أنا لم أره أو أسمع عنه منذ يوم الجريمة
    Não tenho a certeza, não o vi o dia todo. Open Subtitles لا أعلمُ، لم أرهُ طوال اليومَ. -والدن)، أانت فوق؟
    Estava a sonhar acordada. não o vi. Parece-se com o meu avô. Open Subtitles ـ أنا كنت مستغرقا فى أحلام اليقظة, ولم أره ـ إنه ينظر مثل جدى
    Ainda não o vi, desculpa. Open Subtitles -أنا لم أنظر إليه بعد، أنا آسف
    Porque, quando vi o que estava dentro da caixa, não o vi lá. Open Subtitles لأنى عندما نظرت فى الصندوق, لم اراه هناك
    - Ainda não o vi. - Então, veja-o já! Olá. Open Subtitles ــ لم أشاهده بعد ــ إذاً شاهديه الآن مرحباً، أريد أن أطلب بيتزا من فضلك
    não o vi há muito tempo, mas em miúda, quando o íamos visitar, ele dava-me uma fatia de mortadela. Open Subtitles أتعلم , أنا لم آراه كثيراً مؤخراً , ولكن عندما كنت صغيرة , في كل مره نزوره فيها
    Eu não o vi no espectáculo Ice Capades da última Segunda feira? Open Subtitles ألم أراك عند عرض آيس كابادس الأثنين الماضى؟
    Diga-me, não o vi já, algures? Open Subtitles برأيك، ألم أرك في مكانٍ ما مِن قبل؟
    Não, na verdade não o vi o resto da noite. Open Subtitles كلاّ. في الواقع، لمْ أرَه لبقيّة الليل.
    Não sei por que não o vi antes. Open Subtitles لا أعرف لماذا لم أستطع رؤيته من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد