Se digo que não o vi, é porque não o vi. | Open Subtitles | عندما اقول لك انني لم اره فانا حقا لم اره |
Não, não o vi a brincar com os seus bonecos. | Open Subtitles | كلا يا سيدى، أنا لم أراك تلعب بالدمى الخاصة بك مجدداً |
Não, eu juro que não o vi. Ei, que...? Então! Então, meu! | Open Subtitles | كلا يارجل أقسم أنني لم أرك تباً ماهذا يارجل؟ |
não o vi, quando cheguei à varanda, ele já tinha desaparecido. | Open Subtitles | أنا لم أراه حالما وصلت لشرفة النافذة كان قد ذهب |
não o vi mais de 2 minutos em 3 dias. | Open Subtitles | أنا لم أره أكثر من دقيقتين في ثلاثة أيام. |
Eu saí do tribunal tão feliz por ter vencido que não o vi a aproximar-se. | Open Subtitles | خرجتُ من دار القضاء... وأنا سعيدة لفوزى... لم أرهُ قادماً |
Acho que ele está bem, Ellie. não o vi hoje à noite. | Open Subtitles | حسنا اعتقد انه بخير ايلى لم اره هذا المساء |
- Ainda não o vi hoje. Eu não o vi quando atravessámos a floresta e preciso saber o que se passou. | Open Subtitles | انا لم اره طوال اليوم و كان علي ان اعرف ما و ضعنا |
- Podias ter esperado à porta. - não o vi da janela. | Open Subtitles | ــ هيا يا ستانلي كان يمكن أن تجلس بالأمام ــ لم أراك من النافذة |
Sabe, por ser provavelmente o dia mais stressante da sua vida, não o vi acender nenhum cigarro. | Open Subtitles | اتعرفين بالنسبة لأكثر يوم توترا في حياتك لم أراك تشعلين سيجارة واحدة |
não o vi a sair. Onde é que vai? | Open Subtitles | لم أرك ذاهباً , إلى أين أنت ذاهب ؟ |
não o vi hoje de manhã. Não pensei que voltasse. | Open Subtitles | لم أرك صبيحة اليوم ظننت أنك لن تعود |
não o vi. É possível que tenha chegado pela entrada sul. | Open Subtitles | أنا لم أراه من الممكن أنه أتى مِنَ المدخل الجنوبي |
Quatro dias e ainda não o vi a recuperar com sucesso nenhuma evidência num telemóvel. | Open Subtitles | لقد مضى أربعة أيام و أنا لم أراه يقوم بأسترداد أي دليل |
não o vi nem falei com ele no dia do crime nem depois. | Open Subtitles | و أنا لم أره أو أسمع عنه منذ يوم الجريمة |
Não tenho a certeza, não o vi o dia todo. | Open Subtitles | لا أعلمُ، لم أرهُ طوال اليومَ. -والدن)، أانت فوق؟ |
Estava a sonhar acordada. não o vi. Parece-se com o meu avô. | Open Subtitles | ـ أنا كنت مستغرقا فى أحلام اليقظة, ولم أره ـ إنه ينظر مثل جدى |
Ainda não o vi, desculpa. | Open Subtitles | -أنا لم أنظر إليه بعد، أنا آسف |
Porque, quando vi o que estava dentro da caixa, não o vi lá. | Open Subtitles | لأنى عندما نظرت فى الصندوق, لم اراه هناك |
- Ainda não o vi. - Então, veja-o já! Olá. | Open Subtitles | ــ لم أشاهده بعد ــ إذاً شاهديه الآن مرحباً، أريد أن أطلب بيتزا من فضلك |
Já não o vi há muito tempo, mas em miúda, quando o íamos visitar, ele dava-me uma fatia de mortadela. | Open Subtitles | أتعلم , أنا لم آراه كثيراً مؤخراً , ولكن عندما كنت صغيرة , في كل مره نزوره فيها |
Eu não o vi no espectáculo Ice Capades da última Segunda feira? | Open Subtitles | ألم أراك عند عرض آيس كابادس الأثنين الماضى؟ |
Diga-me, não o vi já, algures? | Open Subtitles | برأيك، ألم أرك في مكانٍ ما مِن قبل؟ |
Não, na verdade não o vi o resto da noite. | Open Subtitles | كلاّ. في الواقع، لمْ أرَه لبقيّة الليل. |
Não sei por que não o vi antes. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لم أستطع رؤيته من قبل |