ويكيبيديا

    "não pare" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تتوقف
        
    • لا تتوقفي
        
    • لا تتوقّف
        
    • ولا تتوقفي
        
    • لا تتوقفى
        
    • لا تُتوقّفْ
        
    • لا تتوقفوا
        
    • لا تقف
        
    • استمر في
        
    • لا تتوقّفي
        
    • لاتتوقف
        
    Não pare de cantar por minha causa. É que sou tímido, Betty. Open Subtitles ــ لا تتوقف عن الغناء بسببي ــ أنا خجول بعض الشيء
    Não pare. Vamos acabar com isto e voltar para casa. Open Subtitles لا تتوقف دعنا نترك هذا الأمر و نعود للأمر الأساسي
    Não pare enquanto não estiver fora da minha vista e não se atrase, senão, mato-o. Open Subtitles ماذا عن هذا الطريق؟ لا تتوقف قبل أن تختفي عن أنظاري
    Sim, o Richard King. Não pare. Isto é... Open Subtitles لا تتوقفي عن الكلام فهذا رائع واصلي الكلام
    Por favor, Não pare, siga em frente. Open Subtitles حسناً، لا تتوقّف إتجه يميناً على خلاله
    Ligo assim que chegar, mas Não pare de se mexer. Deixe a adrenalina correr. Open Subtitles سأقوم بإجراء اتصالات و لكن لا تتوقف عن الحركة
    Desde quando é que um cafetão tem que explicar qualquer coisa a sua puta? Não pare. Não pare, Não pare! Open Subtitles منذ ,متى القواد يجب ان يفسر كل شيئ لعاهرته لا تتوقف
    Boa, mas Não pare quando estiver em vantagem. Vamos recomeçar. Open Subtitles احسنت , لكن لا تتوقف عندما تتمتع بالافضلية على خصمك , سنبدأ مجددا
    Não pare, Não pare. Não pare nunca. Open Subtitles لا تتوقف ، لا تتوقف إستمر حتى النهاية
    - O que está a fazer? Não pare! Open Subtitles ـ لا تتوقف، لا تتوقف ـ ماذا تفعل؟
    Não pare sob pretexto algum. Open Subtitles توقف مهما كان ماستفعله لا تتوقف
    "Não pare, Não pare. Por favor, Não pare." Open Subtitles لا تتوقف، لا تتوقف" "أرجوك لا تتوقف أبداً
    Não pare porque eu não quero voltar. Não pare! Open Subtitles لا تتوقف لا اريد العوده لا تتوقف
    Você Não pare Senhor.. ..porque no filme você é surdo também. Open Subtitles ولكنك لا تتوقف لأنك أصمّ أيضاً
    Continue a estudar e Não pare até encontrar as respostas que procura. Open Subtitles استمري بالدراسة و لا تتوقفي حتى تجدي كل الأجوبة التي تبحثين عنها
    Não pare até encontrar as respostas que procura. Open Subtitles و لا تتوقفي قبل ان تعثري على الاجوبة التي تبحثين عنها
    Está bem. Mas Não pare. E não faça nada estúpido outra vez. Open Subtitles حسناً, فقط لا تتوقفي ولا تفعلي أي شيء أخر
    - Não pare! Passe directo! Open Subtitles لا تتوقّف, لا تتوقّف إتّجهْ يميناً
    E você? Eu quero que continue... Não pare por ninguém, nem mesmo para comer. Open Subtitles أريدك أن تتابعي المسير ولا تتوقفي لأي احد ولا حتى لتأكلي
    - Não pare. - Posso fazê-lo toda a noite. Open Subtitles ـ لا تتوقفى ـ بإمكانى فعل ذلك كل ليلة
    Não pare agora! Open Subtitles لا تُتوقّفْ الآن!
    Mas Não pare de assistir, no segundo tempo os pontos valem o dobro. Open Subtitles لكن لا تتوقفوا عن المشاهدة ، في الشوط الثاني تحسب النقاطة مضاعفةً
    Fala Donald Patterson. Não pare nas estações. Open Subtitles هنا دونالد باتيرسون لا تقف فى أى محطة
    Não pare! Open Subtitles استمر في القيادة
    O truque é, Não pare até ouvir um estouro. Open Subtitles الطريقة هي أن لا تتوقّفي حتّى تسمعي صوت فرقعة
    Não, Não pare. Está a ir muito bem. Open Subtitles لا لا لاتتوقف انت تبلي جيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد