ويكيبيديا

    "não percebo nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا لا أعرف أي شيء
        
    • أنا لا أعرف شيئاً
        
    • أنا لا أعرف أي شئ
        
    • لا أعرف شيء
        
    • أنا لا أعلم شيئا
        
    • انا لا افهم اى
        
    • أنا لا أفهم أي
        
    • أنا لا أفهم شيئاً
        
    • لا أعرف أيّ شئ
        
    • لا أفقه شيئاً
        
    • لا أفهم أي شيء
        
    • لا أفهم هذا على الإطلاق
        
    • لا افهم اي
        
    Não te seria útil. Não percebo nada de madeira. Open Subtitles لن أكون ذا نفع لك يا سكارليت أنا لا أعرف أي شيء عن الأخشاب
    Não percebo nada de partos. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئاً عن ولادة الأطفال
    Não percebo nada dessas coisas. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شئ حول تلك الأشياء
    Tenho estado a olhar para isto, mas Não percebo nada de carros. Open Subtitles كنت أبحث خلال كل ذلك ولكني لا أعرف شيء عن السيارات
    Não percebo nada disto. Todas as nossas gravações estão ao vosso dispor. Open Subtitles أنا لا أعلم شيئا عن هذا أية تسجيلات لدينا هي لك أن تفحصها
    Não percebo nada de carros. Estava só a tentar ser viril. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن السيارات كنت أحاول فقط أن أكون رجوليا
    Não percebo nada de testamentos, mas posso fazer um curso online. Open Subtitles أتحتاج لمساعدة بشأن وصيته؟ أنا لا أعرف أي شيء عن الوصايا لكنني مستعدة لأخذ درس على الانترنت
    Não percebo nada disto! Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء حول هذه الأشياء
    Bedell, Não percebo nada de política. Open Subtitles بيديـل" أنا لا أعرف شيئاً عن السياسة" وأنت تعرف ذلك
    Não percebo nada de arte. Open Subtitles سيدي أنا لا أعرف شيئاً عن الفن
    Não percebo nada de basebol. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئاً عن البايسبول
    Não percebo nada de tribunais cíveis. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شئ حول المحكمة المدنية
    - Não percebo nada de mulas. Open Subtitles - أنا لا أعرف أي شئ عن البغال-
    Sou uma miúda. Não percebo nada de seguros. Open Subtitles أنا طفلة, لا أعرف شيء بشأن التّامين
    Não percebo nada, a não ser de boxe. Open Subtitles أنا لا أعلم شيئا ماعدا الملاكمة
    Não percebo nada. Open Subtitles انا لا افهم اى شئ من هذا
    Não percebo nada do que tu fazes, mas sei muito sobre bebés. Open Subtitles أنا لا أفهم أي شيءعما تفعلين لكني أعرف الكثير عن الأطفال
    Não percebo nada desta linda pesquisa que estão a tramar. Open Subtitles أنا لا أفهم شيئاً من هذا البحثالذيتتحدثعنه .
    Eu só sou o guarda-nocturno, Não percebo nada dessas coisas. Open Subtitles أنتا , مجرّد حارس ليلي. لا أعرف أيّ شئ حول هذه الأشياء.
    Agora diz-me que Não percebo nada de política. Open Subtitles الآن اخبريني بأنّي لا أفقه شيئاً في السياسة
    Podes dizer, seja como for, Não percebo nada. Open Subtitles بإمكانك إخباري، أنا لا أفهم أي شيء
    Não percebo nada Qual é o truque? Open Subtitles لا أفهم هذا على الإطلاق ما الخدعة فى ذلك ؟
    Sabemos ambos que é verdade. - Não percebo nada do que dizes. Open Subtitles ولكن كلانا يعرف الحقيقة- انا لا افهم اي شيء تقوله-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد